deshbandhu

deshbandu_logo
  • राष्ट्रीय
  • अंतरराष्ट्रीय
  • लाइफ स्टाइल
  • अर्थजगत
  • मनोरंजन
  • खेल
  • अभिमत
  • धर्म
  • विचार
  • ई पेपर
deshbandu_logo
  • राष्ट्रीय
  • अंतरराष्ट्रीय
  • लाइफ स्टाइल
  • अर्थजगत
  • मनोरंजन
  • खेल
  • अभिमत
  • धर्म
  • विचार
  • ई पेपर
Menu
  • राष्ट्रीय
  • अंतरराष्ट्रीय
  • लाइफ स्टाइल
  • अर्थजगत
  • मनोरंजन
  • खेल
  • अभिमत
  • धर्म
  • विचार
  • ई पेपर
Facebook Twitter Youtube
  • भोपाल
  • इंदौर
  • उज्जैन
  • ग्वालियर
  • जबलपुर
  • रीवा
  • चंबल
  • नर्मदापुरम
  • शहडोल
  • सागर
  • देशबन्धु जनमत
  • पाठक प्रतिक्रियाएं
  • हमें जानें
  • विज्ञापन दरें
ADVERTISEMENT
Home ताज़ा समाचार

प्रवासी भारतीयों की रगों में बसती है भारतीयता: पीएम मोदी

by
November 24, 2024
in ताज़ा समाचार
0
0
SHARES
2
VIEWS
Share on FacebookShare on Whatsapp
ADVERTISEMENT

नई दिल्ली, 24 नवंबर (आईएएनएस)। प्रधानमंत्री नरेन्द्र मोदी ने रविवार को प्रवासी भारतीयों के अपनी जड़ों से गहरे जुड़ाव को रेखांकित करते हुए कहा कि विदेशों में रहने वाले भारतीय समुदायों की रगों में “भारतीयता” बसती है।

READ ALSO

एनएचआरसी ने ‘ई-कॉमर्स प्लेटफॉर्म’ पर प्रतिबंधित चाकू बेचने के मामले में दिया त्वरित कार्रवाई का आदेश

एशिया कप 2025: बांग्लादेश ने हांगकांग से लिया 11 साल पुराना हिसाब, 7 विकेट से धमाकेदार जीत

रेडियो कार्यक्रम मन की बात के 116वें संस्करण में पीएम मोदी ने गयाना की अपनी यात्रा, ओमान में बसे भारतीयों और स्लोवाक भाषा को लेकर दिलचस्प वाकये सुनाए। उन्होंने श्रोताओं से अपील की कि वो विदेश में रह रहे भारतीयों से जुड़ी कोई ऐसी कहानी बताना चाहते हैं जिसमें विरासत की बात हो तो नमो ऐप पर साझा करें।

प्रधानमंत्री मोदी ने कहा, परसों रात ही मैं दक्षिण अमेरिका के देश गयाना से लौटा हूं। भारत से हजारों किलोमीटर दूर, गयाना में भी, एक ‘मिनी भारत’ बसता है। आज से लगभग 180 वर्ष पहले, गयाना में भारत के लोगों को, खेतों में मजदूरी के लिए, दूसरे कामों के लिए, ले जाया गया था। आज गयाना में भारतीय मूल के लोग राजनीति, व्यापार, शिक्षा और संस्कृति के हर क्षेत्र में गयाना का नेतृत्व कर रहे हैं। गयाना के राष्ट्रपति डॉ. इरफान अली भी भारतीय मूल के हैं, जो, अपनी भारतीय विरासत पर गर्व करते हैं। जब मैं गयाना में था, तभी, मेरे मन में एक विचार आया था – जो मैं ‘मन की बात’ में आपसे शेयर कर रहा हूं।

गयाना की तरह ही दुनिया के दर्जनों देशों में लाखों की संख्या में भारतीय हैं। दशकों पहले की 200-300 साल पहले की उनके पूर्वजों की अपनी कहानियां हैं। क्या आप ऐसी कहानियों को खोज सकते हैं कि किस तरह भारतीय प्रवासियों ने अलग-अलग देशों में अपनी पहचान बनाई! कैसे उन्होंने वहां की आजादी की लड़ाई के अंदर हिस्सा लिया! कैसे उन्होंने अपनी भारतीय विरासत को जीवित रखा? मैं चाहता हूं कि आप ऐसी सच्ची कहानियों को खोजें, और मेरे साथ शेयर करें।आप इन कहानियों को नमो ऐप पर या माय जीओवी पर हैशटैग इंडियन डायस्पोरा स्टोरीज के साथ भी शेयर कर सकते हैं। साथियों, आपको ओमान में चल रहा एक एक्सट्राऑर्डिनरी प्रोजेक्ट भी बहुत दिलचस्प लगेगा। अनेकों भारतीय परिवार कई शताब्दियों से ओमान में रह रहे हैं। इनमें से ज्यादातर गुजरात के कच्छ से जाकर बसे हैं। इन लोगों ने व्यापार के महत्वपूर्ण लिंक तैयार किए थे। आज भी उनके पास ओमानी नागरिकता है, लेकिन भारतीयता उनकी रग-रग में बसी है। ओमान में भारतीय दूतावास और नेशनल आर्काइव्स ऑफ इंडिया के सहयोग से एक टीम ने इन परिवारों की हिस्ट्री को प्रिजर्व करने का काम शुरू किया है। इस अभियान के तहत अब तक हजारों डॉक्युमेंट्स जुटाए जा चुके हैं। इनमें डायरी, अकाउंट बुक, लेजर्स, लेटर्स और टेलीग्राम शामिल हैं। इनमें से कुछ दस्तावेज तो सन् 1838 के भी हैं। ये दस्तावेज, भावनाओं से भरे हुए हैं। बरसों पहले जब वो ओमान पहुंचे, तो उन्होंने किस प्रकार का जीवन जिया, किस तरह के सुख-दुख का सामना किया, और, ओमान के लोगों के साथ उनके संबंध कैसे आगे बढ़े – ये सब कुछ इन दस्तावेजों का हिस्सा है। ‘ओरल हिस्ट्री प्रोजेक्ट’ ये भी इस मिशन का एक महत्वपूर्ण आधार है। इस मिशन में वहां के वरिष्ठ लोगों ने अपने अनुभव साझा किए हैं। लोगों ने वहाँ अपने रहन-सहन से जुड़ी बातों को विस्तार से बताया है।साथियों ऐसा ही एक ‘ओरल हिस्ट्री प्रोजेक्ट’ भारत में भी हो रहा है। इस प्रोजेक्ट के तहत इतिहास प्रेमी देश के विभाजन के कालखंड में पीड़ितों के अनुभवों का संग्रह कर रहें हैं। अब देश में ऐसे लोगों की संख्या कम ही बची है, जिन्होंने, विभाजन की विभीषिका को देखा है। ऐसे में यह प्रयास और ज्यादा महत्वपूर्ण हो गया है।पीएम मोदी ने आगे कहा, जो देश, जो स्थान, अपने इतिहास को संजोकर रखता है, उसका भविष्य भी सुरक्षित रहता है। इसी सोच के साथ एक प्रयास हुआ है जिसमें गांवों के इतिहास को संजोने वाली एक डायरेक्ट्री बनाई है। समुद्री यात्रा के भारत के पुरातन सामर्थ्य से जुड़े साक्ष्यों को सहेजने का भी अभियान देश में चल रहा है। इसी कड़ी में, लोथल में, एक बहुत बड़ा म्यूजियम भी बनाया जा रहा है, इसके अलावा, आपके संज्ञान में कोई मैनुस्क्रिप्ट हो, कोई ऐतिहासिक दस्तावेज हो, कोई हस्तलिखित प्रति हो तो उसे भी आप, नेशनल अर्काइव्स ऑफ इंडिया की मदद से सहेज सकते हैं।

प्रधानमंत्री मोदी ने इसके बाद स्लोवाक लैंग्वेज को लेकर बात रखा। बोले, मुझे स्लोवाकिया में हो रहे ऐसे ही एक और प्रयास के बारे में पता चला है जो हमारी संस्कृति को संरक्षित करने और उसे आगे बढ़ाने से जुड़ा है। यहां पहली बार स्लोवाक लैंग्वेज में हमारे उपनिषदों का अनुवाद किया गया है। इन प्रयासों से भारतीय संस्कृति के वैश्विक प्रभाव का भी पता चलता है। हम सभी के लिए ये गर्व की बात है कि दुनिया-भर में ऐसे करोड़ों लोग हैं, जिनके हृदय में, भारत बसता है।

–आईएएनएस

केआर/

ADVERTISEMENT

नई दिल्ली, 24 नवंबर (आईएएनएस)। प्रधानमंत्री नरेन्द्र मोदी ने रविवार को प्रवासी भारतीयों के अपनी जड़ों से गहरे जुड़ाव को रेखांकित करते हुए कहा कि विदेशों में रहने वाले भारतीय समुदायों की रगों में “भारतीयता” बसती है।

रेडियो कार्यक्रम मन की बात के 116वें संस्करण में पीएम मोदी ने गयाना की अपनी यात्रा, ओमान में बसे भारतीयों और स्लोवाक भाषा को लेकर दिलचस्प वाकये सुनाए। उन्होंने श्रोताओं से अपील की कि वो विदेश में रह रहे भारतीयों से जुड़ी कोई ऐसी कहानी बताना चाहते हैं जिसमें विरासत की बात हो तो नमो ऐप पर साझा करें।

प्रधानमंत्री मोदी ने कहा, परसों रात ही मैं दक्षिण अमेरिका के देश गयाना से लौटा हूं। भारत से हजारों किलोमीटर दूर, गयाना में भी, एक ‘मिनी भारत’ बसता है। आज से लगभग 180 वर्ष पहले, गयाना में भारत के लोगों को, खेतों में मजदूरी के लिए, दूसरे कामों के लिए, ले जाया गया था। आज गयाना में भारतीय मूल के लोग राजनीति, व्यापार, शिक्षा और संस्कृति के हर क्षेत्र में गयाना का नेतृत्व कर रहे हैं। गयाना के राष्ट्रपति डॉ. इरफान अली भी भारतीय मूल के हैं, जो, अपनी भारतीय विरासत पर गर्व करते हैं। जब मैं गयाना में था, तभी, मेरे मन में एक विचार आया था – जो मैं ‘मन की बात’ में आपसे शेयर कर रहा हूं।

गयाना की तरह ही दुनिया के दर्जनों देशों में लाखों की संख्या में भारतीय हैं। दशकों पहले की 200-300 साल पहले की उनके पूर्वजों की अपनी कहानियां हैं। क्या आप ऐसी कहानियों को खोज सकते हैं कि किस तरह भारतीय प्रवासियों ने अलग-अलग देशों में अपनी पहचान बनाई! कैसे उन्होंने वहां की आजादी की लड़ाई के अंदर हिस्सा लिया! कैसे उन्होंने अपनी भारतीय विरासत को जीवित रखा? मैं चाहता हूं कि आप ऐसी सच्ची कहानियों को खोजें, और मेरे साथ शेयर करें।आप इन कहानियों को नमो ऐप पर या माय जीओवी पर हैशटैग इंडियन डायस्पोरा स्टोरीज के साथ भी शेयर कर सकते हैं। साथियों, आपको ओमान में चल रहा एक एक्सट्राऑर्डिनरी प्रोजेक्ट भी बहुत दिलचस्प लगेगा। अनेकों भारतीय परिवार कई शताब्दियों से ओमान में रह रहे हैं। इनमें से ज्यादातर गुजरात के कच्छ से जाकर बसे हैं। इन लोगों ने व्यापार के महत्वपूर्ण लिंक तैयार किए थे। आज भी उनके पास ओमानी नागरिकता है, लेकिन भारतीयता उनकी रग-रग में बसी है। ओमान में भारतीय दूतावास और नेशनल आर्काइव्स ऑफ इंडिया के सहयोग से एक टीम ने इन परिवारों की हिस्ट्री को प्रिजर्व करने का काम शुरू किया है। इस अभियान के तहत अब तक हजारों डॉक्युमेंट्स जुटाए जा चुके हैं। इनमें डायरी, अकाउंट बुक, लेजर्स, लेटर्स और टेलीग्राम शामिल हैं। इनमें से कुछ दस्तावेज तो सन् 1838 के भी हैं। ये दस्तावेज, भावनाओं से भरे हुए हैं। बरसों पहले जब वो ओमान पहुंचे, तो उन्होंने किस प्रकार का जीवन जिया, किस तरह के सुख-दुख का सामना किया, और, ओमान के लोगों के साथ उनके संबंध कैसे आगे बढ़े – ये सब कुछ इन दस्तावेजों का हिस्सा है। ‘ओरल हिस्ट्री प्रोजेक्ट’ ये भी इस मिशन का एक महत्वपूर्ण आधार है। इस मिशन में वहां के वरिष्ठ लोगों ने अपने अनुभव साझा किए हैं। लोगों ने वहाँ अपने रहन-सहन से जुड़ी बातों को विस्तार से बताया है।साथियों ऐसा ही एक ‘ओरल हिस्ट्री प्रोजेक्ट’ भारत में भी हो रहा है। इस प्रोजेक्ट के तहत इतिहास प्रेमी देश के विभाजन के कालखंड में पीड़ितों के अनुभवों का संग्रह कर रहें हैं। अब देश में ऐसे लोगों की संख्या कम ही बची है, जिन्होंने, विभाजन की विभीषिका को देखा है। ऐसे में यह प्रयास और ज्यादा महत्वपूर्ण हो गया है।पीएम मोदी ने आगे कहा, जो देश, जो स्थान, अपने इतिहास को संजोकर रखता है, उसका भविष्य भी सुरक्षित रहता है। इसी सोच के साथ एक प्रयास हुआ है जिसमें गांवों के इतिहास को संजोने वाली एक डायरेक्ट्री बनाई है। समुद्री यात्रा के भारत के पुरातन सामर्थ्य से जुड़े साक्ष्यों को सहेजने का भी अभियान देश में चल रहा है। इसी कड़ी में, लोथल में, एक बहुत बड़ा म्यूजियम भी बनाया जा रहा है, इसके अलावा, आपके संज्ञान में कोई मैनुस्क्रिप्ट हो, कोई ऐतिहासिक दस्तावेज हो, कोई हस्तलिखित प्रति हो तो उसे भी आप, नेशनल अर्काइव्स ऑफ इंडिया की मदद से सहेज सकते हैं।

प्रधानमंत्री मोदी ने इसके बाद स्लोवाक लैंग्वेज को लेकर बात रखा। बोले, मुझे स्लोवाकिया में हो रहे ऐसे ही एक और प्रयास के बारे में पता चला है जो हमारी संस्कृति को संरक्षित करने और उसे आगे बढ़ाने से जुड़ा है। यहां पहली बार स्लोवाक लैंग्वेज में हमारे उपनिषदों का अनुवाद किया गया है। इन प्रयासों से भारतीय संस्कृति के वैश्विक प्रभाव का भी पता चलता है। हम सभी के लिए ये गर्व की बात है कि दुनिया-भर में ऐसे करोड़ों लोग हैं, जिनके हृदय में, भारत बसता है।

–आईएएनएस

केआर/

ADVERTISEMENT

नई दिल्ली, 24 नवंबर (आईएएनएस)। प्रधानमंत्री नरेन्द्र मोदी ने रविवार को प्रवासी भारतीयों के अपनी जड़ों से गहरे जुड़ाव को रेखांकित करते हुए कहा कि विदेशों में रहने वाले भारतीय समुदायों की रगों में “भारतीयता” बसती है।

रेडियो कार्यक्रम मन की बात के 116वें संस्करण में पीएम मोदी ने गयाना की अपनी यात्रा, ओमान में बसे भारतीयों और स्लोवाक भाषा को लेकर दिलचस्प वाकये सुनाए। उन्होंने श्रोताओं से अपील की कि वो विदेश में रह रहे भारतीयों से जुड़ी कोई ऐसी कहानी बताना चाहते हैं जिसमें विरासत की बात हो तो नमो ऐप पर साझा करें।

प्रधानमंत्री मोदी ने कहा, परसों रात ही मैं दक्षिण अमेरिका के देश गयाना से लौटा हूं। भारत से हजारों किलोमीटर दूर, गयाना में भी, एक ‘मिनी भारत’ बसता है। आज से लगभग 180 वर्ष पहले, गयाना में भारत के लोगों को, खेतों में मजदूरी के लिए, दूसरे कामों के लिए, ले जाया गया था। आज गयाना में भारतीय मूल के लोग राजनीति, व्यापार, शिक्षा और संस्कृति के हर क्षेत्र में गयाना का नेतृत्व कर रहे हैं। गयाना के राष्ट्रपति डॉ. इरफान अली भी भारतीय मूल के हैं, जो, अपनी भारतीय विरासत पर गर्व करते हैं। जब मैं गयाना में था, तभी, मेरे मन में एक विचार आया था – जो मैं ‘मन की बात’ में आपसे शेयर कर रहा हूं।

गयाना की तरह ही दुनिया के दर्जनों देशों में लाखों की संख्या में भारतीय हैं। दशकों पहले की 200-300 साल पहले की उनके पूर्वजों की अपनी कहानियां हैं। क्या आप ऐसी कहानियों को खोज सकते हैं कि किस तरह भारतीय प्रवासियों ने अलग-अलग देशों में अपनी पहचान बनाई! कैसे उन्होंने वहां की आजादी की लड़ाई के अंदर हिस्सा लिया! कैसे उन्होंने अपनी भारतीय विरासत को जीवित रखा? मैं चाहता हूं कि आप ऐसी सच्ची कहानियों को खोजें, और मेरे साथ शेयर करें।आप इन कहानियों को नमो ऐप पर या माय जीओवी पर हैशटैग इंडियन डायस्पोरा स्टोरीज के साथ भी शेयर कर सकते हैं। साथियों, आपको ओमान में चल रहा एक एक्सट्राऑर्डिनरी प्रोजेक्ट भी बहुत दिलचस्प लगेगा। अनेकों भारतीय परिवार कई शताब्दियों से ओमान में रह रहे हैं। इनमें से ज्यादातर गुजरात के कच्छ से जाकर बसे हैं। इन लोगों ने व्यापार के महत्वपूर्ण लिंक तैयार किए थे। आज भी उनके पास ओमानी नागरिकता है, लेकिन भारतीयता उनकी रग-रग में बसी है। ओमान में भारतीय दूतावास और नेशनल आर्काइव्स ऑफ इंडिया के सहयोग से एक टीम ने इन परिवारों की हिस्ट्री को प्रिजर्व करने का काम शुरू किया है। इस अभियान के तहत अब तक हजारों डॉक्युमेंट्स जुटाए जा चुके हैं। इनमें डायरी, अकाउंट बुक, लेजर्स, लेटर्स और टेलीग्राम शामिल हैं। इनमें से कुछ दस्तावेज तो सन् 1838 के भी हैं। ये दस्तावेज, भावनाओं से भरे हुए हैं। बरसों पहले जब वो ओमान पहुंचे, तो उन्होंने किस प्रकार का जीवन जिया, किस तरह के सुख-दुख का सामना किया, और, ओमान के लोगों के साथ उनके संबंध कैसे आगे बढ़े – ये सब कुछ इन दस्तावेजों का हिस्सा है। ‘ओरल हिस्ट्री प्रोजेक्ट’ ये भी इस मिशन का एक महत्वपूर्ण आधार है। इस मिशन में वहां के वरिष्ठ लोगों ने अपने अनुभव साझा किए हैं। लोगों ने वहाँ अपने रहन-सहन से जुड़ी बातों को विस्तार से बताया है।साथियों ऐसा ही एक ‘ओरल हिस्ट्री प्रोजेक्ट’ भारत में भी हो रहा है। इस प्रोजेक्ट के तहत इतिहास प्रेमी देश के विभाजन के कालखंड में पीड़ितों के अनुभवों का संग्रह कर रहें हैं। अब देश में ऐसे लोगों की संख्या कम ही बची है, जिन्होंने, विभाजन की विभीषिका को देखा है। ऐसे में यह प्रयास और ज्यादा महत्वपूर्ण हो गया है।पीएम मोदी ने आगे कहा, जो देश, जो स्थान, अपने इतिहास को संजोकर रखता है, उसका भविष्य भी सुरक्षित रहता है। इसी सोच के साथ एक प्रयास हुआ है जिसमें गांवों के इतिहास को संजोने वाली एक डायरेक्ट्री बनाई है। समुद्री यात्रा के भारत के पुरातन सामर्थ्य से जुड़े साक्ष्यों को सहेजने का भी अभियान देश में चल रहा है। इसी कड़ी में, लोथल में, एक बहुत बड़ा म्यूजियम भी बनाया जा रहा है, इसके अलावा, आपके संज्ञान में कोई मैनुस्क्रिप्ट हो, कोई ऐतिहासिक दस्तावेज हो, कोई हस्तलिखित प्रति हो तो उसे भी आप, नेशनल अर्काइव्स ऑफ इंडिया की मदद से सहेज सकते हैं।

प्रधानमंत्री मोदी ने इसके बाद स्लोवाक लैंग्वेज को लेकर बात रखा। बोले, मुझे स्लोवाकिया में हो रहे ऐसे ही एक और प्रयास के बारे में पता चला है जो हमारी संस्कृति को संरक्षित करने और उसे आगे बढ़ाने से जुड़ा है। यहां पहली बार स्लोवाक लैंग्वेज में हमारे उपनिषदों का अनुवाद किया गया है। इन प्रयासों से भारतीय संस्कृति के वैश्विक प्रभाव का भी पता चलता है। हम सभी के लिए ये गर्व की बात है कि दुनिया-भर में ऐसे करोड़ों लोग हैं, जिनके हृदय में, भारत बसता है।

–आईएएनएस

केआर/

ADVERTISEMENT

नई दिल्ली, 24 नवंबर (आईएएनएस)। प्रधानमंत्री नरेन्द्र मोदी ने रविवार को प्रवासी भारतीयों के अपनी जड़ों से गहरे जुड़ाव को रेखांकित करते हुए कहा कि विदेशों में रहने वाले भारतीय समुदायों की रगों में “भारतीयता” बसती है।

रेडियो कार्यक्रम मन की बात के 116वें संस्करण में पीएम मोदी ने गयाना की अपनी यात्रा, ओमान में बसे भारतीयों और स्लोवाक भाषा को लेकर दिलचस्प वाकये सुनाए। उन्होंने श्रोताओं से अपील की कि वो विदेश में रह रहे भारतीयों से जुड़ी कोई ऐसी कहानी बताना चाहते हैं जिसमें विरासत की बात हो तो नमो ऐप पर साझा करें।

प्रधानमंत्री मोदी ने कहा, परसों रात ही मैं दक्षिण अमेरिका के देश गयाना से लौटा हूं। भारत से हजारों किलोमीटर दूर, गयाना में भी, एक ‘मिनी भारत’ बसता है। आज से लगभग 180 वर्ष पहले, गयाना में भारत के लोगों को, खेतों में मजदूरी के लिए, दूसरे कामों के लिए, ले जाया गया था। आज गयाना में भारतीय मूल के लोग राजनीति, व्यापार, शिक्षा और संस्कृति के हर क्षेत्र में गयाना का नेतृत्व कर रहे हैं। गयाना के राष्ट्रपति डॉ. इरफान अली भी भारतीय मूल के हैं, जो, अपनी भारतीय विरासत पर गर्व करते हैं। जब मैं गयाना में था, तभी, मेरे मन में एक विचार आया था – जो मैं ‘मन की बात’ में आपसे शेयर कर रहा हूं।

गयाना की तरह ही दुनिया के दर्जनों देशों में लाखों की संख्या में भारतीय हैं। दशकों पहले की 200-300 साल पहले की उनके पूर्वजों की अपनी कहानियां हैं। क्या आप ऐसी कहानियों को खोज सकते हैं कि किस तरह भारतीय प्रवासियों ने अलग-अलग देशों में अपनी पहचान बनाई! कैसे उन्होंने वहां की आजादी की लड़ाई के अंदर हिस्सा लिया! कैसे उन्होंने अपनी भारतीय विरासत को जीवित रखा? मैं चाहता हूं कि आप ऐसी सच्ची कहानियों को खोजें, और मेरे साथ शेयर करें।आप इन कहानियों को नमो ऐप पर या माय जीओवी पर हैशटैग इंडियन डायस्पोरा स्टोरीज के साथ भी शेयर कर सकते हैं। साथियों, आपको ओमान में चल रहा एक एक्सट्राऑर्डिनरी प्रोजेक्ट भी बहुत दिलचस्प लगेगा। अनेकों भारतीय परिवार कई शताब्दियों से ओमान में रह रहे हैं। इनमें से ज्यादातर गुजरात के कच्छ से जाकर बसे हैं। इन लोगों ने व्यापार के महत्वपूर्ण लिंक तैयार किए थे। आज भी उनके पास ओमानी नागरिकता है, लेकिन भारतीयता उनकी रग-रग में बसी है। ओमान में भारतीय दूतावास और नेशनल आर्काइव्स ऑफ इंडिया के सहयोग से एक टीम ने इन परिवारों की हिस्ट्री को प्रिजर्व करने का काम शुरू किया है। इस अभियान के तहत अब तक हजारों डॉक्युमेंट्स जुटाए जा चुके हैं। इनमें डायरी, अकाउंट बुक, लेजर्स, लेटर्स और टेलीग्राम शामिल हैं। इनमें से कुछ दस्तावेज तो सन् 1838 के भी हैं। ये दस्तावेज, भावनाओं से भरे हुए हैं। बरसों पहले जब वो ओमान पहुंचे, तो उन्होंने किस प्रकार का जीवन जिया, किस तरह के सुख-दुख का सामना किया, और, ओमान के लोगों के साथ उनके संबंध कैसे आगे बढ़े – ये सब कुछ इन दस्तावेजों का हिस्सा है। ‘ओरल हिस्ट्री प्रोजेक्ट’ ये भी इस मिशन का एक महत्वपूर्ण आधार है। इस मिशन में वहां के वरिष्ठ लोगों ने अपने अनुभव साझा किए हैं। लोगों ने वहाँ अपने रहन-सहन से जुड़ी बातों को विस्तार से बताया है।साथियों ऐसा ही एक ‘ओरल हिस्ट्री प्रोजेक्ट’ भारत में भी हो रहा है। इस प्रोजेक्ट के तहत इतिहास प्रेमी देश के विभाजन के कालखंड में पीड़ितों के अनुभवों का संग्रह कर रहें हैं। अब देश में ऐसे लोगों की संख्या कम ही बची है, जिन्होंने, विभाजन की विभीषिका को देखा है। ऐसे में यह प्रयास और ज्यादा महत्वपूर्ण हो गया है।पीएम मोदी ने आगे कहा, जो देश, जो स्थान, अपने इतिहास को संजोकर रखता है, उसका भविष्य भी सुरक्षित रहता है। इसी सोच के साथ एक प्रयास हुआ है जिसमें गांवों के इतिहास को संजोने वाली एक डायरेक्ट्री बनाई है। समुद्री यात्रा के भारत के पुरातन सामर्थ्य से जुड़े साक्ष्यों को सहेजने का भी अभियान देश में चल रहा है। इसी कड़ी में, लोथल में, एक बहुत बड़ा म्यूजियम भी बनाया जा रहा है, इसके अलावा, आपके संज्ञान में कोई मैनुस्क्रिप्ट हो, कोई ऐतिहासिक दस्तावेज हो, कोई हस्तलिखित प्रति हो तो उसे भी आप, नेशनल अर्काइव्स ऑफ इंडिया की मदद से सहेज सकते हैं।

प्रधानमंत्री मोदी ने इसके बाद स्लोवाक लैंग्वेज को लेकर बात रखा। बोले, मुझे स्लोवाकिया में हो रहे ऐसे ही एक और प्रयास के बारे में पता चला है जो हमारी संस्कृति को संरक्षित करने और उसे आगे बढ़ाने से जुड़ा है। यहां पहली बार स्लोवाक लैंग्वेज में हमारे उपनिषदों का अनुवाद किया गया है। इन प्रयासों से भारतीय संस्कृति के वैश्विक प्रभाव का भी पता चलता है। हम सभी के लिए ये गर्व की बात है कि दुनिया-भर में ऐसे करोड़ों लोग हैं, जिनके हृदय में, भारत बसता है।

–आईएएनएस

केआर/

ADVERTISEMENT

नई दिल्ली, 24 नवंबर (आईएएनएस)। प्रधानमंत्री नरेन्द्र मोदी ने रविवार को प्रवासी भारतीयों के अपनी जड़ों से गहरे जुड़ाव को रेखांकित करते हुए कहा कि विदेशों में रहने वाले भारतीय समुदायों की रगों में “भारतीयता” बसती है।

रेडियो कार्यक्रम मन की बात के 116वें संस्करण में पीएम मोदी ने गयाना की अपनी यात्रा, ओमान में बसे भारतीयों और स्लोवाक भाषा को लेकर दिलचस्प वाकये सुनाए। उन्होंने श्रोताओं से अपील की कि वो विदेश में रह रहे भारतीयों से जुड़ी कोई ऐसी कहानी बताना चाहते हैं जिसमें विरासत की बात हो तो नमो ऐप पर साझा करें।

प्रधानमंत्री मोदी ने कहा, परसों रात ही मैं दक्षिण अमेरिका के देश गयाना से लौटा हूं। भारत से हजारों किलोमीटर दूर, गयाना में भी, एक ‘मिनी भारत’ बसता है। आज से लगभग 180 वर्ष पहले, गयाना में भारत के लोगों को, खेतों में मजदूरी के लिए, दूसरे कामों के लिए, ले जाया गया था। आज गयाना में भारतीय मूल के लोग राजनीति, व्यापार, शिक्षा और संस्कृति के हर क्षेत्र में गयाना का नेतृत्व कर रहे हैं। गयाना के राष्ट्रपति डॉ. इरफान अली भी भारतीय मूल के हैं, जो, अपनी भारतीय विरासत पर गर्व करते हैं। जब मैं गयाना में था, तभी, मेरे मन में एक विचार आया था – जो मैं ‘मन की बात’ में आपसे शेयर कर रहा हूं।

गयाना की तरह ही दुनिया के दर्जनों देशों में लाखों की संख्या में भारतीय हैं। दशकों पहले की 200-300 साल पहले की उनके पूर्वजों की अपनी कहानियां हैं। क्या आप ऐसी कहानियों को खोज सकते हैं कि किस तरह भारतीय प्रवासियों ने अलग-अलग देशों में अपनी पहचान बनाई! कैसे उन्होंने वहां की आजादी की लड़ाई के अंदर हिस्सा लिया! कैसे उन्होंने अपनी भारतीय विरासत को जीवित रखा? मैं चाहता हूं कि आप ऐसी सच्ची कहानियों को खोजें, और मेरे साथ शेयर करें।आप इन कहानियों को नमो ऐप पर या माय जीओवी पर हैशटैग इंडियन डायस्पोरा स्टोरीज के साथ भी शेयर कर सकते हैं। साथियों, आपको ओमान में चल रहा एक एक्सट्राऑर्डिनरी प्रोजेक्ट भी बहुत दिलचस्प लगेगा। अनेकों भारतीय परिवार कई शताब्दियों से ओमान में रह रहे हैं। इनमें से ज्यादातर गुजरात के कच्छ से जाकर बसे हैं। इन लोगों ने व्यापार के महत्वपूर्ण लिंक तैयार किए थे। आज भी उनके पास ओमानी नागरिकता है, लेकिन भारतीयता उनकी रग-रग में बसी है। ओमान में भारतीय दूतावास और नेशनल आर्काइव्स ऑफ इंडिया के सहयोग से एक टीम ने इन परिवारों की हिस्ट्री को प्रिजर्व करने का काम शुरू किया है। इस अभियान के तहत अब तक हजारों डॉक्युमेंट्स जुटाए जा चुके हैं। इनमें डायरी, अकाउंट बुक, लेजर्स, लेटर्स और टेलीग्राम शामिल हैं। इनमें से कुछ दस्तावेज तो सन् 1838 के भी हैं। ये दस्तावेज, भावनाओं से भरे हुए हैं। बरसों पहले जब वो ओमान पहुंचे, तो उन्होंने किस प्रकार का जीवन जिया, किस तरह के सुख-दुख का सामना किया, और, ओमान के लोगों के साथ उनके संबंध कैसे आगे बढ़े – ये सब कुछ इन दस्तावेजों का हिस्सा है। ‘ओरल हिस्ट्री प्रोजेक्ट’ ये भी इस मिशन का एक महत्वपूर्ण आधार है। इस मिशन में वहां के वरिष्ठ लोगों ने अपने अनुभव साझा किए हैं। लोगों ने वहाँ अपने रहन-सहन से जुड़ी बातों को विस्तार से बताया है।साथियों ऐसा ही एक ‘ओरल हिस्ट्री प्रोजेक्ट’ भारत में भी हो रहा है। इस प्रोजेक्ट के तहत इतिहास प्रेमी देश के विभाजन के कालखंड में पीड़ितों के अनुभवों का संग्रह कर रहें हैं। अब देश में ऐसे लोगों की संख्या कम ही बची है, जिन्होंने, विभाजन की विभीषिका को देखा है। ऐसे में यह प्रयास और ज्यादा महत्वपूर्ण हो गया है।पीएम मोदी ने आगे कहा, जो देश, जो स्थान, अपने इतिहास को संजोकर रखता है, उसका भविष्य भी सुरक्षित रहता है। इसी सोच के साथ एक प्रयास हुआ है जिसमें गांवों के इतिहास को संजोने वाली एक डायरेक्ट्री बनाई है। समुद्री यात्रा के भारत के पुरातन सामर्थ्य से जुड़े साक्ष्यों को सहेजने का भी अभियान देश में चल रहा है। इसी कड़ी में, लोथल में, एक बहुत बड़ा म्यूजियम भी बनाया जा रहा है, इसके अलावा, आपके संज्ञान में कोई मैनुस्क्रिप्ट हो, कोई ऐतिहासिक दस्तावेज हो, कोई हस्तलिखित प्रति हो तो उसे भी आप, नेशनल अर्काइव्स ऑफ इंडिया की मदद से सहेज सकते हैं।

प्रधानमंत्री मोदी ने इसके बाद स्लोवाक लैंग्वेज को लेकर बात रखा। बोले, मुझे स्लोवाकिया में हो रहे ऐसे ही एक और प्रयास के बारे में पता चला है जो हमारी संस्कृति को संरक्षित करने और उसे आगे बढ़ाने से जुड़ा है। यहां पहली बार स्लोवाक लैंग्वेज में हमारे उपनिषदों का अनुवाद किया गया है। इन प्रयासों से भारतीय संस्कृति के वैश्विक प्रभाव का भी पता चलता है। हम सभी के लिए ये गर्व की बात है कि दुनिया-भर में ऐसे करोड़ों लोग हैं, जिनके हृदय में, भारत बसता है।

–आईएएनएस

केआर/

ADVERTISEMENT

नई दिल्ली, 24 नवंबर (आईएएनएस)। प्रधानमंत्री नरेन्द्र मोदी ने रविवार को प्रवासी भारतीयों के अपनी जड़ों से गहरे जुड़ाव को रेखांकित करते हुए कहा कि विदेशों में रहने वाले भारतीय समुदायों की रगों में “भारतीयता” बसती है।

रेडियो कार्यक्रम मन की बात के 116वें संस्करण में पीएम मोदी ने गयाना की अपनी यात्रा, ओमान में बसे भारतीयों और स्लोवाक भाषा को लेकर दिलचस्प वाकये सुनाए। उन्होंने श्रोताओं से अपील की कि वो विदेश में रह रहे भारतीयों से जुड़ी कोई ऐसी कहानी बताना चाहते हैं जिसमें विरासत की बात हो तो नमो ऐप पर साझा करें।

प्रधानमंत्री मोदी ने कहा, परसों रात ही मैं दक्षिण अमेरिका के देश गयाना से लौटा हूं। भारत से हजारों किलोमीटर दूर, गयाना में भी, एक ‘मिनी भारत’ बसता है। आज से लगभग 180 वर्ष पहले, गयाना में भारत के लोगों को, खेतों में मजदूरी के लिए, दूसरे कामों के लिए, ले जाया गया था। आज गयाना में भारतीय मूल के लोग राजनीति, व्यापार, शिक्षा और संस्कृति के हर क्षेत्र में गयाना का नेतृत्व कर रहे हैं। गयाना के राष्ट्रपति डॉ. इरफान अली भी भारतीय मूल के हैं, जो, अपनी भारतीय विरासत पर गर्व करते हैं। जब मैं गयाना में था, तभी, मेरे मन में एक विचार आया था – जो मैं ‘मन की बात’ में आपसे शेयर कर रहा हूं।

गयाना की तरह ही दुनिया के दर्जनों देशों में लाखों की संख्या में भारतीय हैं। दशकों पहले की 200-300 साल पहले की उनके पूर्वजों की अपनी कहानियां हैं। क्या आप ऐसी कहानियों को खोज सकते हैं कि किस तरह भारतीय प्रवासियों ने अलग-अलग देशों में अपनी पहचान बनाई! कैसे उन्होंने वहां की आजादी की लड़ाई के अंदर हिस्सा लिया! कैसे उन्होंने अपनी भारतीय विरासत को जीवित रखा? मैं चाहता हूं कि आप ऐसी सच्ची कहानियों को खोजें, और मेरे साथ शेयर करें।आप इन कहानियों को नमो ऐप पर या माय जीओवी पर हैशटैग इंडियन डायस्पोरा स्टोरीज के साथ भी शेयर कर सकते हैं। साथियों, आपको ओमान में चल रहा एक एक्सट्राऑर्डिनरी प्रोजेक्ट भी बहुत दिलचस्प लगेगा। अनेकों भारतीय परिवार कई शताब्दियों से ओमान में रह रहे हैं। इनमें से ज्यादातर गुजरात के कच्छ से जाकर बसे हैं। इन लोगों ने व्यापार के महत्वपूर्ण लिंक तैयार किए थे। आज भी उनके पास ओमानी नागरिकता है, लेकिन भारतीयता उनकी रग-रग में बसी है। ओमान में भारतीय दूतावास और नेशनल आर्काइव्स ऑफ इंडिया के सहयोग से एक टीम ने इन परिवारों की हिस्ट्री को प्रिजर्व करने का काम शुरू किया है। इस अभियान के तहत अब तक हजारों डॉक्युमेंट्स जुटाए जा चुके हैं। इनमें डायरी, अकाउंट बुक, लेजर्स, लेटर्स और टेलीग्राम शामिल हैं। इनमें से कुछ दस्तावेज तो सन् 1838 के भी हैं। ये दस्तावेज, भावनाओं से भरे हुए हैं। बरसों पहले जब वो ओमान पहुंचे, तो उन्होंने किस प्रकार का जीवन जिया, किस तरह के सुख-दुख का सामना किया, और, ओमान के लोगों के साथ उनके संबंध कैसे आगे बढ़े – ये सब कुछ इन दस्तावेजों का हिस्सा है। ‘ओरल हिस्ट्री प्रोजेक्ट’ ये भी इस मिशन का एक महत्वपूर्ण आधार है। इस मिशन में वहां के वरिष्ठ लोगों ने अपने अनुभव साझा किए हैं। लोगों ने वहाँ अपने रहन-सहन से जुड़ी बातों को विस्तार से बताया है।साथियों ऐसा ही एक ‘ओरल हिस्ट्री प्रोजेक्ट’ भारत में भी हो रहा है। इस प्रोजेक्ट के तहत इतिहास प्रेमी देश के विभाजन के कालखंड में पीड़ितों के अनुभवों का संग्रह कर रहें हैं। अब देश में ऐसे लोगों की संख्या कम ही बची है, जिन्होंने, विभाजन की विभीषिका को देखा है। ऐसे में यह प्रयास और ज्यादा महत्वपूर्ण हो गया है।पीएम मोदी ने आगे कहा, जो देश, जो स्थान, अपने इतिहास को संजोकर रखता है, उसका भविष्य भी सुरक्षित रहता है। इसी सोच के साथ एक प्रयास हुआ है जिसमें गांवों के इतिहास को संजोने वाली एक डायरेक्ट्री बनाई है। समुद्री यात्रा के भारत के पुरातन सामर्थ्य से जुड़े साक्ष्यों को सहेजने का भी अभियान देश में चल रहा है। इसी कड़ी में, लोथल में, एक बहुत बड़ा म्यूजियम भी बनाया जा रहा है, इसके अलावा, आपके संज्ञान में कोई मैनुस्क्रिप्ट हो, कोई ऐतिहासिक दस्तावेज हो, कोई हस्तलिखित प्रति हो तो उसे भी आप, नेशनल अर्काइव्स ऑफ इंडिया की मदद से सहेज सकते हैं।

प्रधानमंत्री मोदी ने इसके बाद स्लोवाक लैंग्वेज को लेकर बात रखा। बोले, मुझे स्लोवाकिया में हो रहे ऐसे ही एक और प्रयास के बारे में पता चला है जो हमारी संस्कृति को संरक्षित करने और उसे आगे बढ़ाने से जुड़ा है। यहां पहली बार स्लोवाक लैंग्वेज में हमारे उपनिषदों का अनुवाद किया गया है। इन प्रयासों से भारतीय संस्कृति के वैश्विक प्रभाव का भी पता चलता है। हम सभी के लिए ये गर्व की बात है कि दुनिया-भर में ऐसे करोड़ों लोग हैं, जिनके हृदय में, भारत बसता है।

–आईएएनएस

केआर/

ADVERTISEMENT

नई दिल्ली, 24 नवंबर (आईएएनएस)। प्रधानमंत्री नरेन्द्र मोदी ने रविवार को प्रवासी भारतीयों के अपनी जड़ों से गहरे जुड़ाव को रेखांकित करते हुए कहा कि विदेशों में रहने वाले भारतीय समुदायों की रगों में “भारतीयता” बसती है।

रेडियो कार्यक्रम मन की बात के 116वें संस्करण में पीएम मोदी ने गयाना की अपनी यात्रा, ओमान में बसे भारतीयों और स्लोवाक भाषा को लेकर दिलचस्प वाकये सुनाए। उन्होंने श्रोताओं से अपील की कि वो विदेश में रह रहे भारतीयों से जुड़ी कोई ऐसी कहानी बताना चाहते हैं जिसमें विरासत की बात हो तो नमो ऐप पर साझा करें।

प्रधानमंत्री मोदी ने कहा, परसों रात ही मैं दक्षिण अमेरिका के देश गयाना से लौटा हूं। भारत से हजारों किलोमीटर दूर, गयाना में भी, एक ‘मिनी भारत’ बसता है। आज से लगभग 180 वर्ष पहले, गयाना में भारत के लोगों को, खेतों में मजदूरी के लिए, दूसरे कामों के लिए, ले जाया गया था। आज गयाना में भारतीय मूल के लोग राजनीति, व्यापार, शिक्षा और संस्कृति के हर क्षेत्र में गयाना का नेतृत्व कर रहे हैं। गयाना के राष्ट्रपति डॉ. इरफान अली भी भारतीय मूल के हैं, जो, अपनी भारतीय विरासत पर गर्व करते हैं। जब मैं गयाना में था, तभी, मेरे मन में एक विचार आया था – जो मैं ‘मन की बात’ में आपसे शेयर कर रहा हूं।

गयाना की तरह ही दुनिया के दर्जनों देशों में लाखों की संख्या में भारतीय हैं। दशकों पहले की 200-300 साल पहले की उनके पूर्वजों की अपनी कहानियां हैं। क्या आप ऐसी कहानियों को खोज सकते हैं कि किस तरह भारतीय प्रवासियों ने अलग-अलग देशों में अपनी पहचान बनाई! कैसे उन्होंने वहां की आजादी की लड़ाई के अंदर हिस्सा लिया! कैसे उन्होंने अपनी भारतीय विरासत को जीवित रखा? मैं चाहता हूं कि आप ऐसी सच्ची कहानियों को खोजें, और मेरे साथ शेयर करें।आप इन कहानियों को नमो ऐप पर या माय जीओवी पर हैशटैग इंडियन डायस्पोरा स्टोरीज के साथ भी शेयर कर सकते हैं। साथियों, आपको ओमान में चल रहा एक एक्सट्राऑर्डिनरी प्रोजेक्ट भी बहुत दिलचस्प लगेगा। अनेकों भारतीय परिवार कई शताब्दियों से ओमान में रह रहे हैं। इनमें से ज्यादातर गुजरात के कच्छ से जाकर बसे हैं। इन लोगों ने व्यापार के महत्वपूर्ण लिंक तैयार किए थे। आज भी उनके पास ओमानी नागरिकता है, लेकिन भारतीयता उनकी रग-रग में बसी है। ओमान में भारतीय दूतावास और नेशनल आर्काइव्स ऑफ इंडिया के सहयोग से एक टीम ने इन परिवारों की हिस्ट्री को प्रिजर्व करने का काम शुरू किया है। इस अभियान के तहत अब तक हजारों डॉक्युमेंट्स जुटाए जा चुके हैं। इनमें डायरी, अकाउंट बुक, लेजर्स, लेटर्स और टेलीग्राम शामिल हैं। इनमें से कुछ दस्तावेज तो सन् 1838 के भी हैं। ये दस्तावेज, भावनाओं से भरे हुए हैं। बरसों पहले जब वो ओमान पहुंचे, तो उन्होंने किस प्रकार का जीवन जिया, किस तरह के सुख-दुख का सामना किया, और, ओमान के लोगों के साथ उनके संबंध कैसे आगे बढ़े – ये सब कुछ इन दस्तावेजों का हिस्सा है। ‘ओरल हिस्ट्री प्रोजेक्ट’ ये भी इस मिशन का एक महत्वपूर्ण आधार है। इस मिशन में वहां के वरिष्ठ लोगों ने अपने अनुभव साझा किए हैं। लोगों ने वहाँ अपने रहन-सहन से जुड़ी बातों को विस्तार से बताया है।साथियों ऐसा ही एक ‘ओरल हिस्ट्री प्रोजेक्ट’ भारत में भी हो रहा है। इस प्रोजेक्ट के तहत इतिहास प्रेमी देश के विभाजन के कालखंड में पीड़ितों के अनुभवों का संग्रह कर रहें हैं। अब देश में ऐसे लोगों की संख्या कम ही बची है, जिन्होंने, विभाजन की विभीषिका को देखा है। ऐसे में यह प्रयास और ज्यादा महत्वपूर्ण हो गया है।पीएम मोदी ने आगे कहा, जो देश, जो स्थान, अपने इतिहास को संजोकर रखता है, उसका भविष्य भी सुरक्षित रहता है। इसी सोच के साथ एक प्रयास हुआ है जिसमें गांवों के इतिहास को संजोने वाली एक डायरेक्ट्री बनाई है। समुद्री यात्रा के भारत के पुरातन सामर्थ्य से जुड़े साक्ष्यों को सहेजने का भी अभियान देश में चल रहा है। इसी कड़ी में, लोथल में, एक बहुत बड़ा म्यूजियम भी बनाया जा रहा है, इसके अलावा, आपके संज्ञान में कोई मैनुस्क्रिप्ट हो, कोई ऐतिहासिक दस्तावेज हो, कोई हस्तलिखित प्रति हो तो उसे भी आप, नेशनल अर्काइव्स ऑफ इंडिया की मदद से सहेज सकते हैं।

प्रधानमंत्री मोदी ने इसके बाद स्लोवाक लैंग्वेज को लेकर बात रखा। बोले, मुझे स्लोवाकिया में हो रहे ऐसे ही एक और प्रयास के बारे में पता चला है जो हमारी संस्कृति को संरक्षित करने और उसे आगे बढ़ाने से जुड़ा है। यहां पहली बार स्लोवाक लैंग्वेज में हमारे उपनिषदों का अनुवाद किया गया है। इन प्रयासों से भारतीय संस्कृति के वैश्विक प्रभाव का भी पता चलता है। हम सभी के लिए ये गर्व की बात है कि दुनिया-भर में ऐसे करोड़ों लोग हैं, जिनके हृदय में, भारत बसता है।

–आईएएनएस

केआर/

ADVERTISEMENT

नई दिल्ली, 24 नवंबर (आईएएनएस)। प्रधानमंत्री नरेन्द्र मोदी ने रविवार को प्रवासी भारतीयों के अपनी जड़ों से गहरे जुड़ाव को रेखांकित करते हुए कहा कि विदेशों में रहने वाले भारतीय समुदायों की रगों में “भारतीयता” बसती है।

रेडियो कार्यक्रम मन की बात के 116वें संस्करण में पीएम मोदी ने गयाना की अपनी यात्रा, ओमान में बसे भारतीयों और स्लोवाक भाषा को लेकर दिलचस्प वाकये सुनाए। उन्होंने श्रोताओं से अपील की कि वो विदेश में रह रहे भारतीयों से जुड़ी कोई ऐसी कहानी बताना चाहते हैं जिसमें विरासत की बात हो तो नमो ऐप पर साझा करें।

प्रधानमंत्री मोदी ने कहा, परसों रात ही मैं दक्षिण अमेरिका के देश गयाना से लौटा हूं। भारत से हजारों किलोमीटर दूर, गयाना में भी, एक ‘मिनी भारत’ बसता है। आज से लगभग 180 वर्ष पहले, गयाना में भारत के लोगों को, खेतों में मजदूरी के लिए, दूसरे कामों के लिए, ले जाया गया था। आज गयाना में भारतीय मूल के लोग राजनीति, व्यापार, शिक्षा और संस्कृति के हर क्षेत्र में गयाना का नेतृत्व कर रहे हैं। गयाना के राष्ट्रपति डॉ. इरफान अली भी भारतीय मूल के हैं, जो, अपनी भारतीय विरासत पर गर्व करते हैं। जब मैं गयाना में था, तभी, मेरे मन में एक विचार आया था – जो मैं ‘मन की बात’ में आपसे शेयर कर रहा हूं।

गयाना की तरह ही दुनिया के दर्जनों देशों में लाखों की संख्या में भारतीय हैं। दशकों पहले की 200-300 साल पहले की उनके पूर्वजों की अपनी कहानियां हैं। क्या आप ऐसी कहानियों को खोज सकते हैं कि किस तरह भारतीय प्रवासियों ने अलग-अलग देशों में अपनी पहचान बनाई! कैसे उन्होंने वहां की आजादी की लड़ाई के अंदर हिस्सा लिया! कैसे उन्होंने अपनी भारतीय विरासत को जीवित रखा? मैं चाहता हूं कि आप ऐसी सच्ची कहानियों को खोजें, और मेरे साथ शेयर करें।आप इन कहानियों को नमो ऐप पर या माय जीओवी पर हैशटैग इंडियन डायस्पोरा स्टोरीज के साथ भी शेयर कर सकते हैं। साथियों, आपको ओमान में चल रहा एक एक्सट्राऑर्डिनरी प्रोजेक्ट भी बहुत दिलचस्प लगेगा। अनेकों भारतीय परिवार कई शताब्दियों से ओमान में रह रहे हैं। इनमें से ज्यादातर गुजरात के कच्छ से जाकर बसे हैं। इन लोगों ने व्यापार के महत्वपूर्ण लिंक तैयार किए थे। आज भी उनके पास ओमानी नागरिकता है, लेकिन भारतीयता उनकी रग-रग में बसी है। ओमान में भारतीय दूतावास और नेशनल आर्काइव्स ऑफ इंडिया के सहयोग से एक टीम ने इन परिवारों की हिस्ट्री को प्रिजर्व करने का काम शुरू किया है। इस अभियान के तहत अब तक हजारों डॉक्युमेंट्स जुटाए जा चुके हैं। इनमें डायरी, अकाउंट बुक, लेजर्स, लेटर्स और टेलीग्राम शामिल हैं। इनमें से कुछ दस्तावेज तो सन् 1838 के भी हैं। ये दस्तावेज, भावनाओं से भरे हुए हैं। बरसों पहले जब वो ओमान पहुंचे, तो उन्होंने किस प्रकार का जीवन जिया, किस तरह के सुख-दुख का सामना किया, और, ओमान के लोगों के साथ उनके संबंध कैसे आगे बढ़े – ये सब कुछ इन दस्तावेजों का हिस्सा है। ‘ओरल हिस्ट्री प्रोजेक्ट’ ये भी इस मिशन का एक महत्वपूर्ण आधार है। इस मिशन में वहां के वरिष्ठ लोगों ने अपने अनुभव साझा किए हैं। लोगों ने वहाँ अपने रहन-सहन से जुड़ी बातों को विस्तार से बताया है।साथियों ऐसा ही एक ‘ओरल हिस्ट्री प्रोजेक्ट’ भारत में भी हो रहा है। इस प्रोजेक्ट के तहत इतिहास प्रेमी देश के विभाजन के कालखंड में पीड़ितों के अनुभवों का संग्रह कर रहें हैं। अब देश में ऐसे लोगों की संख्या कम ही बची है, जिन्होंने, विभाजन की विभीषिका को देखा है। ऐसे में यह प्रयास और ज्यादा महत्वपूर्ण हो गया है।पीएम मोदी ने आगे कहा, जो देश, जो स्थान, अपने इतिहास को संजोकर रखता है, उसका भविष्य भी सुरक्षित रहता है। इसी सोच के साथ एक प्रयास हुआ है जिसमें गांवों के इतिहास को संजोने वाली एक डायरेक्ट्री बनाई है। समुद्री यात्रा के भारत के पुरातन सामर्थ्य से जुड़े साक्ष्यों को सहेजने का भी अभियान देश में चल रहा है। इसी कड़ी में, लोथल में, एक बहुत बड़ा म्यूजियम भी बनाया जा रहा है, इसके अलावा, आपके संज्ञान में कोई मैनुस्क्रिप्ट हो, कोई ऐतिहासिक दस्तावेज हो, कोई हस्तलिखित प्रति हो तो उसे भी आप, नेशनल अर्काइव्स ऑफ इंडिया की मदद से सहेज सकते हैं।

प्रधानमंत्री मोदी ने इसके बाद स्लोवाक लैंग्वेज को लेकर बात रखा। बोले, मुझे स्लोवाकिया में हो रहे ऐसे ही एक और प्रयास के बारे में पता चला है जो हमारी संस्कृति को संरक्षित करने और उसे आगे बढ़ाने से जुड़ा है। यहां पहली बार स्लोवाक लैंग्वेज में हमारे उपनिषदों का अनुवाद किया गया है। इन प्रयासों से भारतीय संस्कृति के वैश्विक प्रभाव का भी पता चलता है। हम सभी के लिए ये गर्व की बात है कि दुनिया-भर में ऐसे करोड़ों लोग हैं, जिनके हृदय में, भारत बसता है।

–आईएएनएस

केआर/

नई दिल्ली, 24 नवंबर (आईएएनएस)। प्रधानमंत्री नरेन्द्र मोदी ने रविवार को प्रवासी भारतीयों के अपनी जड़ों से गहरे जुड़ाव को रेखांकित करते हुए कहा कि विदेशों में रहने वाले भारतीय समुदायों की रगों में “भारतीयता” बसती है।

रेडियो कार्यक्रम मन की बात के 116वें संस्करण में पीएम मोदी ने गयाना की अपनी यात्रा, ओमान में बसे भारतीयों और स्लोवाक भाषा को लेकर दिलचस्प वाकये सुनाए। उन्होंने श्रोताओं से अपील की कि वो विदेश में रह रहे भारतीयों से जुड़ी कोई ऐसी कहानी बताना चाहते हैं जिसमें विरासत की बात हो तो नमो ऐप पर साझा करें।

प्रधानमंत्री मोदी ने कहा, परसों रात ही मैं दक्षिण अमेरिका के देश गयाना से लौटा हूं। भारत से हजारों किलोमीटर दूर, गयाना में भी, एक ‘मिनी भारत’ बसता है। आज से लगभग 180 वर्ष पहले, गयाना में भारत के लोगों को, खेतों में मजदूरी के लिए, दूसरे कामों के लिए, ले जाया गया था। आज गयाना में भारतीय मूल के लोग राजनीति, व्यापार, शिक्षा और संस्कृति के हर क्षेत्र में गयाना का नेतृत्व कर रहे हैं। गयाना के राष्ट्रपति डॉ. इरफान अली भी भारतीय मूल के हैं, जो, अपनी भारतीय विरासत पर गर्व करते हैं। जब मैं गयाना में था, तभी, मेरे मन में एक विचार आया था – जो मैं ‘मन की बात’ में आपसे शेयर कर रहा हूं।

गयाना की तरह ही दुनिया के दर्जनों देशों में लाखों की संख्या में भारतीय हैं। दशकों पहले की 200-300 साल पहले की उनके पूर्वजों की अपनी कहानियां हैं। क्या आप ऐसी कहानियों को खोज सकते हैं कि किस तरह भारतीय प्रवासियों ने अलग-अलग देशों में अपनी पहचान बनाई! कैसे उन्होंने वहां की आजादी की लड़ाई के अंदर हिस्सा लिया! कैसे उन्होंने अपनी भारतीय विरासत को जीवित रखा? मैं चाहता हूं कि आप ऐसी सच्ची कहानियों को खोजें, और मेरे साथ शेयर करें।आप इन कहानियों को नमो ऐप पर या माय जीओवी पर हैशटैग इंडियन डायस्पोरा स्टोरीज के साथ भी शेयर कर सकते हैं। साथियों, आपको ओमान में चल रहा एक एक्सट्राऑर्डिनरी प्रोजेक्ट भी बहुत दिलचस्प लगेगा। अनेकों भारतीय परिवार कई शताब्दियों से ओमान में रह रहे हैं। इनमें से ज्यादातर गुजरात के कच्छ से जाकर बसे हैं। इन लोगों ने व्यापार के महत्वपूर्ण लिंक तैयार किए थे। आज भी उनके पास ओमानी नागरिकता है, लेकिन भारतीयता उनकी रग-रग में बसी है। ओमान में भारतीय दूतावास और नेशनल आर्काइव्स ऑफ इंडिया के सहयोग से एक टीम ने इन परिवारों की हिस्ट्री को प्रिजर्व करने का काम शुरू किया है। इस अभियान के तहत अब तक हजारों डॉक्युमेंट्स जुटाए जा चुके हैं। इनमें डायरी, अकाउंट बुक, लेजर्स, लेटर्स और टेलीग्राम शामिल हैं। इनमें से कुछ दस्तावेज तो सन् 1838 के भी हैं। ये दस्तावेज, भावनाओं से भरे हुए हैं। बरसों पहले जब वो ओमान पहुंचे, तो उन्होंने किस प्रकार का जीवन जिया, किस तरह के सुख-दुख का सामना किया, और, ओमान के लोगों के साथ उनके संबंध कैसे आगे बढ़े – ये सब कुछ इन दस्तावेजों का हिस्सा है। ‘ओरल हिस्ट्री प्रोजेक्ट’ ये भी इस मिशन का एक महत्वपूर्ण आधार है। इस मिशन में वहां के वरिष्ठ लोगों ने अपने अनुभव साझा किए हैं। लोगों ने वहाँ अपने रहन-सहन से जुड़ी बातों को विस्तार से बताया है।साथियों ऐसा ही एक ‘ओरल हिस्ट्री प्रोजेक्ट’ भारत में भी हो रहा है। इस प्रोजेक्ट के तहत इतिहास प्रेमी देश के विभाजन के कालखंड में पीड़ितों के अनुभवों का संग्रह कर रहें हैं। अब देश में ऐसे लोगों की संख्या कम ही बची है, जिन्होंने, विभाजन की विभीषिका को देखा है। ऐसे में यह प्रयास और ज्यादा महत्वपूर्ण हो गया है।पीएम मोदी ने आगे कहा, जो देश, जो स्थान, अपने इतिहास को संजोकर रखता है, उसका भविष्य भी सुरक्षित रहता है। इसी सोच के साथ एक प्रयास हुआ है जिसमें गांवों के इतिहास को संजोने वाली एक डायरेक्ट्री बनाई है। समुद्री यात्रा के भारत के पुरातन सामर्थ्य से जुड़े साक्ष्यों को सहेजने का भी अभियान देश में चल रहा है। इसी कड़ी में, लोथल में, एक बहुत बड़ा म्यूजियम भी बनाया जा रहा है, इसके अलावा, आपके संज्ञान में कोई मैनुस्क्रिप्ट हो, कोई ऐतिहासिक दस्तावेज हो, कोई हस्तलिखित प्रति हो तो उसे भी आप, नेशनल अर्काइव्स ऑफ इंडिया की मदद से सहेज सकते हैं।

प्रधानमंत्री मोदी ने इसके बाद स्लोवाक लैंग्वेज को लेकर बात रखा। बोले, मुझे स्लोवाकिया में हो रहे ऐसे ही एक और प्रयास के बारे में पता चला है जो हमारी संस्कृति को संरक्षित करने और उसे आगे बढ़ाने से जुड़ा है। यहां पहली बार स्लोवाक लैंग्वेज में हमारे उपनिषदों का अनुवाद किया गया है। इन प्रयासों से भारतीय संस्कृति के वैश्विक प्रभाव का भी पता चलता है। हम सभी के लिए ये गर्व की बात है कि दुनिया-भर में ऐसे करोड़ों लोग हैं, जिनके हृदय में, भारत बसता है।

–आईएएनएस

केआर/

ADVERTISEMENT

नई दिल्ली, 24 नवंबर (आईएएनएस)। प्रधानमंत्री नरेन्द्र मोदी ने रविवार को प्रवासी भारतीयों के अपनी जड़ों से गहरे जुड़ाव को रेखांकित करते हुए कहा कि विदेशों में रहने वाले भारतीय समुदायों की रगों में “भारतीयता” बसती है।

रेडियो कार्यक्रम मन की बात के 116वें संस्करण में पीएम मोदी ने गयाना की अपनी यात्रा, ओमान में बसे भारतीयों और स्लोवाक भाषा को लेकर दिलचस्प वाकये सुनाए। उन्होंने श्रोताओं से अपील की कि वो विदेश में रह रहे भारतीयों से जुड़ी कोई ऐसी कहानी बताना चाहते हैं जिसमें विरासत की बात हो तो नमो ऐप पर साझा करें।

प्रधानमंत्री मोदी ने कहा, परसों रात ही मैं दक्षिण अमेरिका के देश गयाना से लौटा हूं। भारत से हजारों किलोमीटर दूर, गयाना में भी, एक ‘मिनी भारत’ बसता है। आज से लगभग 180 वर्ष पहले, गयाना में भारत के लोगों को, खेतों में मजदूरी के लिए, दूसरे कामों के लिए, ले जाया गया था। आज गयाना में भारतीय मूल के लोग राजनीति, व्यापार, शिक्षा और संस्कृति के हर क्षेत्र में गयाना का नेतृत्व कर रहे हैं। गयाना के राष्ट्रपति डॉ. इरफान अली भी भारतीय मूल के हैं, जो, अपनी भारतीय विरासत पर गर्व करते हैं। जब मैं गयाना में था, तभी, मेरे मन में एक विचार आया था – जो मैं ‘मन की बात’ में आपसे शेयर कर रहा हूं।

गयाना की तरह ही दुनिया के दर्जनों देशों में लाखों की संख्या में भारतीय हैं। दशकों पहले की 200-300 साल पहले की उनके पूर्वजों की अपनी कहानियां हैं। क्या आप ऐसी कहानियों को खोज सकते हैं कि किस तरह भारतीय प्रवासियों ने अलग-अलग देशों में अपनी पहचान बनाई! कैसे उन्होंने वहां की आजादी की लड़ाई के अंदर हिस्सा लिया! कैसे उन्होंने अपनी भारतीय विरासत को जीवित रखा? मैं चाहता हूं कि आप ऐसी सच्ची कहानियों को खोजें, और मेरे साथ शेयर करें।आप इन कहानियों को नमो ऐप पर या माय जीओवी पर हैशटैग इंडियन डायस्पोरा स्टोरीज के साथ भी शेयर कर सकते हैं। साथियों, आपको ओमान में चल रहा एक एक्सट्राऑर्डिनरी प्रोजेक्ट भी बहुत दिलचस्प लगेगा। अनेकों भारतीय परिवार कई शताब्दियों से ओमान में रह रहे हैं। इनमें से ज्यादातर गुजरात के कच्छ से जाकर बसे हैं। इन लोगों ने व्यापार के महत्वपूर्ण लिंक तैयार किए थे। आज भी उनके पास ओमानी नागरिकता है, लेकिन भारतीयता उनकी रग-रग में बसी है। ओमान में भारतीय दूतावास और नेशनल आर्काइव्स ऑफ इंडिया के सहयोग से एक टीम ने इन परिवारों की हिस्ट्री को प्रिजर्व करने का काम शुरू किया है। इस अभियान के तहत अब तक हजारों डॉक्युमेंट्स जुटाए जा चुके हैं। इनमें डायरी, अकाउंट बुक, लेजर्स, लेटर्स और टेलीग्राम शामिल हैं। इनमें से कुछ दस्तावेज तो सन् 1838 के भी हैं। ये दस्तावेज, भावनाओं से भरे हुए हैं। बरसों पहले जब वो ओमान पहुंचे, तो उन्होंने किस प्रकार का जीवन जिया, किस तरह के सुख-दुख का सामना किया, और, ओमान के लोगों के साथ उनके संबंध कैसे आगे बढ़े – ये सब कुछ इन दस्तावेजों का हिस्सा है। ‘ओरल हिस्ट्री प्रोजेक्ट’ ये भी इस मिशन का एक महत्वपूर्ण आधार है। इस मिशन में वहां के वरिष्ठ लोगों ने अपने अनुभव साझा किए हैं। लोगों ने वहाँ अपने रहन-सहन से जुड़ी बातों को विस्तार से बताया है।साथियों ऐसा ही एक ‘ओरल हिस्ट्री प्रोजेक्ट’ भारत में भी हो रहा है। इस प्रोजेक्ट के तहत इतिहास प्रेमी देश के विभाजन के कालखंड में पीड़ितों के अनुभवों का संग्रह कर रहें हैं। अब देश में ऐसे लोगों की संख्या कम ही बची है, जिन्होंने, विभाजन की विभीषिका को देखा है। ऐसे में यह प्रयास और ज्यादा महत्वपूर्ण हो गया है।पीएम मोदी ने आगे कहा, जो देश, जो स्थान, अपने इतिहास को संजोकर रखता है, उसका भविष्य भी सुरक्षित रहता है। इसी सोच के साथ एक प्रयास हुआ है जिसमें गांवों के इतिहास को संजोने वाली एक डायरेक्ट्री बनाई है। समुद्री यात्रा के भारत के पुरातन सामर्थ्य से जुड़े साक्ष्यों को सहेजने का भी अभियान देश में चल रहा है। इसी कड़ी में, लोथल में, एक बहुत बड़ा म्यूजियम भी बनाया जा रहा है, इसके अलावा, आपके संज्ञान में कोई मैनुस्क्रिप्ट हो, कोई ऐतिहासिक दस्तावेज हो, कोई हस्तलिखित प्रति हो तो उसे भी आप, नेशनल अर्काइव्स ऑफ इंडिया की मदद से सहेज सकते हैं।

प्रधानमंत्री मोदी ने इसके बाद स्लोवाक लैंग्वेज को लेकर बात रखा। बोले, मुझे स्लोवाकिया में हो रहे ऐसे ही एक और प्रयास के बारे में पता चला है जो हमारी संस्कृति को संरक्षित करने और उसे आगे बढ़ाने से जुड़ा है। यहां पहली बार स्लोवाक लैंग्वेज में हमारे उपनिषदों का अनुवाद किया गया है। इन प्रयासों से भारतीय संस्कृति के वैश्विक प्रभाव का भी पता चलता है। हम सभी के लिए ये गर्व की बात है कि दुनिया-भर में ऐसे करोड़ों लोग हैं, जिनके हृदय में, भारत बसता है।

–आईएएनएस

केआर/

ADVERTISEMENT

नई दिल्ली, 24 नवंबर (आईएएनएस)। प्रधानमंत्री नरेन्द्र मोदी ने रविवार को प्रवासी भारतीयों के अपनी जड़ों से गहरे जुड़ाव को रेखांकित करते हुए कहा कि विदेशों में रहने वाले भारतीय समुदायों की रगों में “भारतीयता” बसती है।

रेडियो कार्यक्रम मन की बात के 116वें संस्करण में पीएम मोदी ने गयाना की अपनी यात्रा, ओमान में बसे भारतीयों और स्लोवाक भाषा को लेकर दिलचस्प वाकये सुनाए। उन्होंने श्रोताओं से अपील की कि वो विदेश में रह रहे भारतीयों से जुड़ी कोई ऐसी कहानी बताना चाहते हैं जिसमें विरासत की बात हो तो नमो ऐप पर साझा करें।

प्रधानमंत्री मोदी ने कहा, परसों रात ही मैं दक्षिण अमेरिका के देश गयाना से लौटा हूं। भारत से हजारों किलोमीटर दूर, गयाना में भी, एक ‘मिनी भारत’ बसता है। आज से लगभग 180 वर्ष पहले, गयाना में भारत के लोगों को, खेतों में मजदूरी के लिए, दूसरे कामों के लिए, ले जाया गया था। आज गयाना में भारतीय मूल के लोग राजनीति, व्यापार, शिक्षा और संस्कृति के हर क्षेत्र में गयाना का नेतृत्व कर रहे हैं। गयाना के राष्ट्रपति डॉ. इरफान अली भी भारतीय मूल के हैं, जो, अपनी भारतीय विरासत पर गर्व करते हैं। जब मैं गयाना में था, तभी, मेरे मन में एक विचार आया था – जो मैं ‘मन की बात’ में आपसे शेयर कर रहा हूं।

गयाना की तरह ही दुनिया के दर्जनों देशों में लाखों की संख्या में भारतीय हैं। दशकों पहले की 200-300 साल पहले की उनके पूर्वजों की अपनी कहानियां हैं। क्या आप ऐसी कहानियों को खोज सकते हैं कि किस तरह भारतीय प्रवासियों ने अलग-अलग देशों में अपनी पहचान बनाई! कैसे उन्होंने वहां की आजादी की लड़ाई के अंदर हिस्सा लिया! कैसे उन्होंने अपनी भारतीय विरासत को जीवित रखा? मैं चाहता हूं कि आप ऐसी सच्ची कहानियों को खोजें, और मेरे साथ शेयर करें।आप इन कहानियों को नमो ऐप पर या माय जीओवी पर हैशटैग इंडियन डायस्पोरा स्टोरीज के साथ भी शेयर कर सकते हैं। साथियों, आपको ओमान में चल रहा एक एक्सट्राऑर्डिनरी प्रोजेक्ट भी बहुत दिलचस्प लगेगा। अनेकों भारतीय परिवार कई शताब्दियों से ओमान में रह रहे हैं। इनमें से ज्यादातर गुजरात के कच्छ से जाकर बसे हैं। इन लोगों ने व्यापार के महत्वपूर्ण लिंक तैयार किए थे। आज भी उनके पास ओमानी नागरिकता है, लेकिन भारतीयता उनकी रग-रग में बसी है। ओमान में भारतीय दूतावास और नेशनल आर्काइव्स ऑफ इंडिया के सहयोग से एक टीम ने इन परिवारों की हिस्ट्री को प्रिजर्व करने का काम शुरू किया है। इस अभियान के तहत अब तक हजारों डॉक्युमेंट्स जुटाए जा चुके हैं। इनमें डायरी, अकाउंट बुक, लेजर्स, लेटर्स और टेलीग्राम शामिल हैं। इनमें से कुछ दस्तावेज तो सन् 1838 के भी हैं। ये दस्तावेज, भावनाओं से भरे हुए हैं। बरसों पहले जब वो ओमान पहुंचे, तो उन्होंने किस प्रकार का जीवन जिया, किस तरह के सुख-दुख का सामना किया, और, ओमान के लोगों के साथ उनके संबंध कैसे आगे बढ़े – ये सब कुछ इन दस्तावेजों का हिस्सा है। ‘ओरल हिस्ट्री प्रोजेक्ट’ ये भी इस मिशन का एक महत्वपूर्ण आधार है। इस मिशन में वहां के वरिष्ठ लोगों ने अपने अनुभव साझा किए हैं। लोगों ने वहाँ अपने रहन-सहन से जुड़ी बातों को विस्तार से बताया है।साथियों ऐसा ही एक ‘ओरल हिस्ट्री प्रोजेक्ट’ भारत में भी हो रहा है। इस प्रोजेक्ट के तहत इतिहास प्रेमी देश के विभाजन के कालखंड में पीड़ितों के अनुभवों का संग्रह कर रहें हैं। अब देश में ऐसे लोगों की संख्या कम ही बची है, जिन्होंने, विभाजन की विभीषिका को देखा है। ऐसे में यह प्रयास और ज्यादा महत्वपूर्ण हो गया है।पीएम मोदी ने आगे कहा, जो देश, जो स्थान, अपने इतिहास को संजोकर रखता है, उसका भविष्य भी सुरक्षित रहता है। इसी सोच के साथ एक प्रयास हुआ है जिसमें गांवों के इतिहास को संजोने वाली एक डायरेक्ट्री बनाई है। समुद्री यात्रा के भारत के पुरातन सामर्थ्य से जुड़े साक्ष्यों को सहेजने का भी अभियान देश में चल रहा है। इसी कड़ी में, लोथल में, एक बहुत बड़ा म्यूजियम भी बनाया जा रहा है, इसके अलावा, आपके संज्ञान में कोई मैनुस्क्रिप्ट हो, कोई ऐतिहासिक दस्तावेज हो, कोई हस्तलिखित प्रति हो तो उसे भी आप, नेशनल अर्काइव्स ऑफ इंडिया की मदद से सहेज सकते हैं।

प्रधानमंत्री मोदी ने इसके बाद स्लोवाक लैंग्वेज को लेकर बात रखा। बोले, मुझे स्लोवाकिया में हो रहे ऐसे ही एक और प्रयास के बारे में पता चला है जो हमारी संस्कृति को संरक्षित करने और उसे आगे बढ़ाने से जुड़ा है। यहां पहली बार स्लोवाक लैंग्वेज में हमारे उपनिषदों का अनुवाद किया गया है। इन प्रयासों से भारतीय संस्कृति के वैश्विक प्रभाव का भी पता चलता है। हम सभी के लिए ये गर्व की बात है कि दुनिया-भर में ऐसे करोड़ों लोग हैं, जिनके हृदय में, भारत बसता है।

–आईएएनएस

केआर/

ADVERTISEMENT

नई दिल्ली, 24 नवंबर (आईएएनएस)। प्रधानमंत्री नरेन्द्र मोदी ने रविवार को प्रवासी भारतीयों के अपनी जड़ों से गहरे जुड़ाव को रेखांकित करते हुए कहा कि विदेशों में रहने वाले भारतीय समुदायों की रगों में “भारतीयता” बसती है।

रेडियो कार्यक्रम मन की बात के 116वें संस्करण में पीएम मोदी ने गयाना की अपनी यात्रा, ओमान में बसे भारतीयों और स्लोवाक भाषा को लेकर दिलचस्प वाकये सुनाए। उन्होंने श्रोताओं से अपील की कि वो विदेश में रह रहे भारतीयों से जुड़ी कोई ऐसी कहानी बताना चाहते हैं जिसमें विरासत की बात हो तो नमो ऐप पर साझा करें।

प्रधानमंत्री मोदी ने कहा, परसों रात ही मैं दक्षिण अमेरिका के देश गयाना से लौटा हूं। भारत से हजारों किलोमीटर दूर, गयाना में भी, एक ‘मिनी भारत’ बसता है। आज से लगभग 180 वर्ष पहले, गयाना में भारत के लोगों को, खेतों में मजदूरी के लिए, दूसरे कामों के लिए, ले जाया गया था। आज गयाना में भारतीय मूल के लोग राजनीति, व्यापार, शिक्षा और संस्कृति के हर क्षेत्र में गयाना का नेतृत्व कर रहे हैं। गयाना के राष्ट्रपति डॉ. इरफान अली भी भारतीय मूल के हैं, जो, अपनी भारतीय विरासत पर गर्व करते हैं। जब मैं गयाना में था, तभी, मेरे मन में एक विचार आया था – जो मैं ‘मन की बात’ में आपसे शेयर कर रहा हूं।

गयाना की तरह ही दुनिया के दर्जनों देशों में लाखों की संख्या में भारतीय हैं। दशकों पहले की 200-300 साल पहले की उनके पूर्वजों की अपनी कहानियां हैं। क्या आप ऐसी कहानियों को खोज सकते हैं कि किस तरह भारतीय प्रवासियों ने अलग-अलग देशों में अपनी पहचान बनाई! कैसे उन्होंने वहां की आजादी की लड़ाई के अंदर हिस्सा लिया! कैसे उन्होंने अपनी भारतीय विरासत को जीवित रखा? मैं चाहता हूं कि आप ऐसी सच्ची कहानियों को खोजें, और मेरे साथ शेयर करें।आप इन कहानियों को नमो ऐप पर या माय जीओवी पर हैशटैग इंडियन डायस्पोरा स्टोरीज के साथ भी शेयर कर सकते हैं। साथियों, आपको ओमान में चल रहा एक एक्सट्राऑर्डिनरी प्रोजेक्ट भी बहुत दिलचस्प लगेगा। अनेकों भारतीय परिवार कई शताब्दियों से ओमान में रह रहे हैं। इनमें से ज्यादातर गुजरात के कच्छ से जाकर बसे हैं। इन लोगों ने व्यापार के महत्वपूर्ण लिंक तैयार किए थे। आज भी उनके पास ओमानी नागरिकता है, लेकिन भारतीयता उनकी रग-रग में बसी है। ओमान में भारतीय दूतावास और नेशनल आर्काइव्स ऑफ इंडिया के सहयोग से एक टीम ने इन परिवारों की हिस्ट्री को प्रिजर्व करने का काम शुरू किया है। इस अभियान के तहत अब तक हजारों डॉक्युमेंट्स जुटाए जा चुके हैं। इनमें डायरी, अकाउंट बुक, लेजर्स, लेटर्स और टेलीग्राम शामिल हैं। इनमें से कुछ दस्तावेज तो सन् 1838 के भी हैं। ये दस्तावेज, भावनाओं से भरे हुए हैं। बरसों पहले जब वो ओमान पहुंचे, तो उन्होंने किस प्रकार का जीवन जिया, किस तरह के सुख-दुख का सामना किया, और, ओमान के लोगों के साथ उनके संबंध कैसे आगे बढ़े – ये सब कुछ इन दस्तावेजों का हिस्सा है। ‘ओरल हिस्ट्री प्रोजेक्ट’ ये भी इस मिशन का एक महत्वपूर्ण आधार है। इस मिशन में वहां के वरिष्ठ लोगों ने अपने अनुभव साझा किए हैं। लोगों ने वहाँ अपने रहन-सहन से जुड़ी बातों को विस्तार से बताया है।साथियों ऐसा ही एक ‘ओरल हिस्ट्री प्रोजेक्ट’ भारत में भी हो रहा है। इस प्रोजेक्ट के तहत इतिहास प्रेमी देश के विभाजन के कालखंड में पीड़ितों के अनुभवों का संग्रह कर रहें हैं। अब देश में ऐसे लोगों की संख्या कम ही बची है, जिन्होंने, विभाजन की विभीषिका को देखा है। ऐसे में यह प्रयास और ज्यादा महत्वपूर्ण हो गया है।पीएम मोदी ने आगे कहा, जो देश, जो स्थान, अपने इतिहास को संजोकर रखता है, उसका भविष्य भी सुरक्षित रहता है। इसी सोच के साथ एक प्रयास हुआ है जिसमें गांवों के इतिहास को संजोने वाली एक डायरेक्ट्री बनाई है। समुद्री यात्रा के भारत के पुरातन सामर्थ्य से जुड़े साक्ष्यों को सहेजने का भी अभियान देश में चल रहा है। इसी कड़ी में, लोथल में, एक बहुत बड़ा म्यूजियम भी बनाया जा रहा है, इसके अलावा, आपके संज्ञान में कोई मैनुस्क्रिप्ट हो, कोई ऐतिहासिक दस्तावेज हो, कोई हस्तलिखित प्रति हो तो उसे भी आप, नेशनल अर्काइव्स ऑफ इंडिया की मदद से सहेज सकते हैं।

प्रधानमंत्री मोदी ने इसके बाद स्लोवाक लैंग्वेज को लेकर बात रखा। बोले, मुझे स्लोवाकिया में हो रहे ऐसे ही एक और प्रयास के बारे में पता चला है जो हमारी संस्कृति को संरक्षित करने और उसे आगे बढ़ाने से जुड़ा है। यहां पहली बार स्लोवाक लैंग्वेज में हमारे उपनिषदों का अनुवाद किया गया है। इन प्रयासों से भारतीय संस्कृति के वैश्विक प्रभाव का भी पता चलता है। हम सभी के लिए ये गर्व की बात है कि दुनिया-भर में ऐसे करोड़ों लोग हैं, जिनके हृदय में, भारत बसता है।

–आईएएनएस

केआर/

ADVERTISEMENT

नई दिल्ली, 24 नवंबर (आईएएनएस)। प्रधानमंत्री नरेन्द्र मोदी ने रविवार को प्रवासी भारतीयों के अपनी जड़ों से गहरे जुड़ाव को रेखांकित करते हुए कहा कि विदेशों में रहने वाले भारतीय समुदायों की रगों में “भारतीयता” बसती है।

रेडियो कार्यक्रम मन की बात के 116वें संस्करण में पीएम मोदी ने गयाना की अपनी यात्रा, ओमान में बसे भारतीयों और स्लोवाक भाषा को लेकर दिलचस्प वाकये सुनाए। उन्होंने श्रोताओं से अपील की कि वो विदेश में रह रहे भारतीयों से जुड़ी कोई ऐसी कहानी बताना चाहते हैं जिसमें विरासत की बात हो तो नमो ऐप पर साझा करें।

प्रधानमंत्री मोदी ने कहा, परसों रात ही मैं दक्षिण अमेरिका के देश गयाना से लौटा हूं। भारत से हजारों किलोमीटर दूर, गयाना में भी, एक ‘मिनी भारत’ बसता है। आज से लगभग 180 वर्ष पहले, गयाना में भारत के लोगों को, खेतों में मजदूरी के लिए, दूसरे कामों के लिए, ले जाया गया था। आज गयाना में भारतीय मूल के लोग राजनीति, व्यापार, शिक्षा और संस्कृति के हर क्षेत्र में गयाना का नेतृत्व कर रहे हैं। गयाना के राष्ट्रपति डॉ. इरफान अली भी भारतीय मूल के हैं, जो, अपनी भारतीय विरासत पर गर्व करते हैं। जब मैं गयाना में था, तभी, मेरे मन में एक विचार आया था – जो मैं ‘मन की बात’ में आपसे शेयर कर रहा हूं।

गयाना की तरह ही दुनिया के दर्जनों देशों में लाखों की संख्या में भारतीय हैं। दशकों पहले की 200-300 साल पहले की उनके पूर्वजों की अपनी कहानियां हैं। क्या आप ऐसी कहानियों को खोज सकते हैं कि किस तरह भारतीय प्रवासियों ने अलग-अलग देशों में अपनी पहचान बनाई! कैसे उन्होंने वहां की आजादी की लड़ाई के अंदर हिस्सा लिया! कैसे उन्होंने अपनी भारतीय विरासत को जीवित रखा? मैं चाहता हूं कि आप ऐसी सच्ची कहानियों को खोजें, और मेरे साथ शेयर करें।आप इन कहानियों को नमो ऐप पर या माय जीओवी पर हैशटैग इंडियन डायस्पोरा स्टोरीज के साथ भी शेयर कर सकते हैं। साथियों, आपको ओमान में चल रहा एक एक्सट्राऑर्डिनरी प्रोजेक्ट भी बहुत दिलचस्प लगेगा। अनेकों भारतीय परिवार कई शताब्दियों से ओमान में रह रहे हैं। इनमें से ज्यादातर गुजरात के कच्छ से जाकर बसे हैं। इन लोगों ने व्यापार के महत्वपूर्ण लिंक तैयार किए थे। आज भी उनके पास ओमानी नागरिकता है, लेकिन भारतीयता उनकी रग-रग में बसी है। ओमान में भारतीय दूतावास और नेशनल आर्काइव्स ऑफ इंडिया के सहयोग से एक टीम ने इन परिवारों की हिस्ट्री को प्रिजर्व करने का काम शुरू किया है। इस अभियान के तहत अब तक हजारों डॉक्युमेंट्स जुटाए जा चुके हैं। इनमें डायरी, अकाउंट बुक, लेजर्स, लेटर्स और टेलीग्राम शामिल हैं। इनमें से कुछ दस्तावेज तो सन् 1838 के भी हैं। ये दस्तावेज, भावनाओं से भरे हुए हैं। बरसों पहले जब वो ओमान पहुंचे, तो उन्होंने किस प्रकार का जीवन जिया, किस तरह के सुख-दुख का सामना किया, और, ओमान के लोगों के साथ उनके संबंध कैसे आगे बढ़े – ये सब कुछ इन दस्तावेजों का हिस्सा है। ‘ओरल हिस्ट्री प्रोजेक्ट’ ये भी इस मिशन का एक महत्वपूर्ण आधार है। इस मिशन में वहां के वरिष्ठ लोगों ने अपने अनुभव साझा किए हैं। लोगों ने वहाँ अपने रहन-सहन से जुड़ी बातों को विस्तार से बताया है।साथियों ऐसा ही एक ‘ओरल हिस्ट्री प्रोजेक्ट’ भारत में भी हो रहा है। इस प्रोजेक्ट के तहत इतिहास प्रेमी देश के विभाजन के कालखंड में पीड़ितों के अनुभवों का संग्रह कर रहें हैं। अब देश में ऐसे लोगों की संख्या कम ही बची है, जिन्होंने, विभाजन की विभीषिका को देखा है। ऐसे में यह प्रयास और ज्यादा महत्वपूर्ण हो गया है।पीएम मोदी ने आगे कहा, जो देश, जो स्थान, अपने इतिहास को संजोकर रखता है, उसका भविष्य भी सुरक्षित रहता है। इसी सोच के साथ एक प्रयास हुआ है जिसमें गांवों के इतिहास को संजोने वाली एक डायरेक्ट्री बनाई है। समुद्री यात्रा के भारत के पुरातन सामर्थ्य से जुड़े साक्ष्यों को सहेजने का भी अभियान देश में चल रहा है। इसी कड़ी में, लोथल में, एक बहुत बड़ा म्यूजियम भी बनाया जा रहा है, इसके अलावा, आपके संज्ञान में कोई मैनुस्क्रिप्ट हो, कोई ऐतिहासिक दस्तावेज हो, कोई हस्तलिखित प्रति हो तो उसे भी आप, नेशनल अर्काइव्स ऑफ इंडिया की मदद से सहेज सकते हैं।

प्रधानमंत्री मोदी ने इसके बाद स्लोवाक लैंग्वेज को लेकर बात रखा। बोले, मुझे स्लोवाकिया में हो रहे ऐसे ही एक और प्रयास के बारे में पता चला है जो हमारी संस्कृति को संरक्षित करने और उसे आगे बढ़ाने से जुड़ा है। यहां पहली बार स्लोवाक लैंग्वेज में हमारे उपनिषदों का अनुवाद किया गया है। इन प्रयासों से भारतीय संस्कृति के वैश्विक प्रभाव का भी पता चलता है। हम सभी के लिए ये गर्व की बात है कि दुनिया-भर में ऐसे करोड़ों लोग हैं, जिनके हृदय में, भारत बसता है।

–आईएएनएस

केआर/

ADVERTISEMENT

नई दिल्ली, 24 नवंबर (आईएएनएस)। प्रधानमंत्री नरेन्द्र मोदी ने रविवार को प्रवासी भारतीयों के अपनी जड़ों से गहरे जुड़ाव को रेखांकित करते हुए कहा कि विदेशों में रहने वाले भारतीय समुदायों की रगों में “भारतीयता” बसती है।

रेडियो कार्यक्रम मन की बात के 116वें संस्करण में पीएम मोदी ने गयाना की अपनी यात्रा, ओमान में बसे भारतीयों और स्लोवाक भाषा को लेकर दिलचस्प वाकये सुनाए। उन्होंने श्रोताओं से अपील की कि वो विदेश में रह रहे भारतीयों से जुड़ी कोई ऐसी कहानी बताना चाहते हैं जिसमें विरासत की बात हो तो नमो ऐप पर साझा करें।

प्रधानमंत्री मोदी ने कहा, परसों रात ही मैं दक्षिण अमेरिका के देश गयाना से लौटा हूं। भारत से हजारों किलोमीटर दूर, गयाना में भी, एक ‘मिनी भारत’ बसता है। आज से लगभग 180 वर्ष पहले, गयाना में भारत के लोगों को, खेतों में मजदूरी के लिए, दूसरे कामों के लिए, ले जाया गया था। आज गयाना में भारतीय मूल के लोग राजनीति, व्यापार, शिक्षा और संस्कृति के हर क्षेत्र में गयाना का नेतृत्व कर रहे हैं। गयाना के राष्ट्रपति डॉ. इरफान अली भी भारतीय मूल के हैं, जो, अपनी भारतीय विरासत पर गर्व करते हैं। जब मैं गयाना में था, तभी, मेरे मन में एक विचार आया था – जो मैं ‘मन की बात’ में आपसे शेयर कर रहा हूं।

गयाना की तरह ही दुनिया के दर्जनों देशों में लाखों की संख्या में भारतीय हैं। दशकों पहले की 200-300 साल पहले की उनके पूर्वजों की अपनी कहानियां हैं। क्या आप ऐसी कहानियों को खोज सकते हैं कि किस तरह भारतीय प्रवासियों ने अलग-अलग देशों में अपनी पहचान बनाई! कैसे उन्होंने वहां की आजादी की लड़ाई के अंदर हिस्सा लिया! कैसे उन्होंने अपनी भारतीय विरासत को जीवित रखा? मैं चाहता हूं कि आप ऐसी सच्ची कहानियों को खोजें, और मेरे साथ शेयर करें।आप इन कहानियों को नमो ऐप पर या माय जीओवी पर हैशटैग इंडियन डायस्पोरा स्टोरीज के साथ भी शेयर कर सकते हैं। साथियों, आपको ओमान में चल रहा एक एक्सट्राऑर्डिनरी प्रोजेक्ट भी बहुत दिलचस्प लगेगा। अनेकों भारतीय परिवार कई शताब्दियों से ओमान में रह रहे हैं। इनमें से ज्यादातर गुजरात के कच्छ से जाकर बसे हैं। इन लोगों ने व्यापार के महत्वपूर्ण लिंक तैयार किए थे। आज भी उनके पास ओमानी नागरिकता है, लेकिन भारतीयता उनकी रग-रग में बसी है। ओमान में भारतीय दूतावास और नेशनल आर्काइव्स ऑफ इंडिया के सहयोग से एक टीम ने इन परिवारों की हिस्ट्री को प्रिजर्व करने का काम शुरू किया है। इस अभियान के तहत अब तक हजारों डॉक्युमेंट्स जुटाए जा चुके हैं। इनमें डायरी, अकाउंट बुक, लेजर्स, लेटर्स और टेलीग्राम शामिल हैं। इनमें से कुछ दस्तावेज तो सन् 1838 के भी हैं। ये दस्तावेज, भावनाओं से भरे हुए हैं। बरसों पहले जब वो ओमान पहुंचे, तो उन्होंने किस प्रकार का जीवन जिया, किस तरह के सुख-दुख का सामना किया, और, ओमान के लोगों के साथ उनके संबंध कैसे आगे बढ़े – ये सब कुछ इन दस्तावेजों का हिस्सा है। ‘ओरल हिस्ट्री प्रोजेक्ट’ ये भी इस मिशन का एक महत्वपूर्ण आधार है। इस मिशन में वहां के वरिष्ठ लोगों ने अपने अनुभव साझा किए हैं। लोगों ने वहाँ अपने रहन-सहन से जुड़ी बातों को विस्तार से बताया है।साथियों ऐसा ही एक ‘ओरल हिस्ट्री प्रोजेक्ट’ भारत में भी हो रहा है। इस प्रोजेक्ट के तहत इतिहास प्रेमी देश के विभाजन के कालखंड में पीड़ितों के अनुभवों का संग्रह कर रहें हैं। अब देश में ऐसे लोगों की संख्या कम ही बची है, जिन्होंने, विभाजन की विभीषिका को देखा है। ऐसे में यह प्रयास और ज्यादा महत्वपूर्ण हो गया है।पीएम मोदी ने आगे कहा, जो देश, जो स्थान, अपने इतिहास को संजोकर रखता है, उसका भविष्य भी सुरक्षित रहता है। इसी सोच के साथ एक प्रयास हुआ है जिसमें गांवों के इतिहास को संजोने वाली एक डायरेक्ट्री बनाई है। समुद्री यात्रा के भारत के पुरातन सामर्थ्य से जुड़े साक्ष्यों को सहेजने का भी अभियान देश में चल रहा है। इसी कड़ी में, लोथल में, एक बहुत बड़ा म्यूजियम भी बनाया जा रहा है, इसके अलावा, आपके संज्ञान में कोई मैनुस्क्रिप्ट हो, कोई ऐतिहासिक दस्तावेज हो, कोई हस्तलिखित प्रति हो तो उसे भी आप, नेशनल अर्काइव्स ऑफ इंडिया की मदद से सहेज सकते हैं।

प्रधानमंत्री मोदी ने इसके बाद स्लोवाक लैंग्वेज को लेकर बात रखा। बोले, मुझे स्लोवाकिया में हो रहे ऐसे ही एक और प्रयास के बारे में पता चला है जो हमारी संस्कृति को संरक्षित करने और उसे आगे बढ़ाने से जुड़ा है। यहां पहली बार स्लोवाक लैंग्वेज में हमारे उपनिषदों का अनुवाद किया गया है। इन प्रयासों से भारतीय संस्कृति के वैश्विक प्रभाव का भी पता चलता है। हम सभी के लिए ये गर्व की बात है कि दुनिया-भर में ऐसे करोड़ों लोग हैं, जिनके हृदय में, भारत बसता है।

–आईएएनएस

केआर/

ADVERTISEMENT

नई दिल्ली, 24 नवंबर (आईएएनएस)। प्रधानमंत्री नरेन्द्र मोदी ने रविवार को प्रवासी भारतीयों के अपनी जड़ों से गहरे जुड़ाव को रेखांकित करते हुए कहा कि विदेशों में रहने वाले भारतीय समुदायों की रगों में “भारतीयता” बसती है।

रेडियो कार्यक्रम मन की बात के 116वें संस्करण में पीएम मोदी ने गयाना की अपनी यात्रा, ओमान में बसे भारतीयों और स्लोवाक भाषा को लेकर दिलचस्प वाकये सुनाए। उन्होंने श्रोताओं से अपील की कि वो विदेश में रह रहे भारतीयों से जुड़ी कोई ऐसी कहानी बताना चाहते हैं जिसमें विरासत की बात हो तो नमो ऐप पर साझा करें।

प्रधानमंत्री मोदी ने कहा, परसों रात ही मैं दक्षिण अमेरिका के देश गयाना से लौटा हूं। भारत से हजारों किलोमीटर दूर, गयाना में भी, एक ‘मिनी भारत’ बसता है। आज से लगभग 180 वर्ष पहले, गयाना में भारत के लोगों को, खेतों में मजदूरी के लिए, दूसरे कामों के लिए, ले जाया गया था। आज गयाना में भारतीय मूल के लोग राजनीति, व्यापार, शिक्षा और संस्कृति के हर क्षेत्र में गयाना का नेतृत्व कर रहे हैं। गयाना के राष्ट्रपति डॉ. इरफान अली भी भारतीय मूल के हैं, जो, अपनी भारतीय विरासत पर गर्व करते हैं। जब मैं गयाना में था, तभी, मेरे मन में एक विचार आया था – जो मैं ‘मन की बात’ में आपसे शेयर कर रहा हूं।

गयाना की तरह ही दुनिया के दर्जनों देशों में लाखों की संख्या में भारतीय हैं। दशकों पहले की 200-300 साल पहले की उनके पूर्वजों की अपनी कहानियां हैं। क्या आप ऐसी कहानियों को खोज सकते हैं कि किस तरह भारतीय प्रवासियों ने अलग-अलग देशों में अपनी पहचान बनाई! कैसे उन्होंने वहां की आजादी की लड़ाई के अंदर हिस्सा लिया! कैसे उन्होंने अपनी भारतीय विरासत को जीवित रखा? मैं चाहता हूं कि आप ऐसी सच्ची कहानियों को खोजें, और मेरे साथ शेयर करें।आप इन कहानियों को नमो ऐप पर या माय जीओवी पर हैशटैग इंडियन डायस्पोरा स्टोरीज के साथ भी शेयर कर सकते हैं। साथियों, आपको ओमान में चल रहा एक एक्सट्राऑर्डिनरी प्रोजेक्ट भी बहुत दिलचस्प लगेगा। अनेकों भारतीय परिवार कई शताब्दियों से ओमान में रह रहे हैं। इनमें से ज्यादातर गुजरात के कच्छ से जाकर बसे हैं। इन लोगों ने व्यापार के महत्वपूर्ण लिंक तैयार किए थे। आज भी उनके पास ओमानी नागरिकता है, लेकिन भारतीयता उनकी रग-रग में बसी है। ओमान में भारतीय दूतावास और नेशनल आर्काइव्स ऑफ इंडिया के सहयोग से एक टीम ने इन परिवारों की हिस्ट्री को प्रिजर्व करने का काम शुरू किया है। इस अभियान के तहत अब तक हजारों डॉक्युमेंट्स जुटाए जा चुके हैं। इनमें डायरी, अकाउंट बुक, लेजर्स, लेटर्स और टेलीग्राम शामिल हैं। इनमें से कुछ दस्तावेज तो सन् 1838 के भी हैं। ये दस्तावेज, भावनाओं से भरे हुए हैं। बरसों पहले जब वो ओमान पहुंचे, तो उन्होंने किस प्रकार का जीवन जिया, किस तरह के सुख-दुख का सामना किया, और, ओमान के लोगों के साथ उनके संबंध कैसे आगे बढ़े – ये सब कुछ इन दस्तावेजों का हिस्सा है। ‘ओरल हिस्ट्री प्रोजेक्ट’ ये भी इस मिशन का एक महत्वपूर्ण आधार है। इस मिशन में वहां के वरिष्ठ लोगों ने अपने अनुभव साझा किए हैं। लोगों ने वहाँ अपने रहन-सहन से जुड़ी बातों को विस्तार से बताया है।साथियों ऐसा ही एक ‘ओरल हिस्ट्री प्रोजेक्ट’ भारत में भी हो रहा है। इस प्रोजेक्ट के तहत इतिहास प्रेमी देश के विभाजन के कालखंड में पीड़ितों के अनुभवों का संग्रह कर रहें हैं। अब देश में ऐसे लोगों की संख्या कम ही बची है, जिन्होंने, विभाजन की विभीषिका को देखा है। ऐसे में यह प्रयास और ज्यादा महत्वपूर्ण हो गया है।पीएम मोदी ने आगे कहा, जो देश, जो स्थान, अपने इतिहास को संजोकर रखता है, उसका भविष्य भी सुरक्षित रहता है। इसी सोच के साथ एक प्रयास हुआ है जिसमें गांवों के इतिहास को संजोने वाली एक डायरेक्ट्री बनाई है। समुद्री यात्रा के भारत के पुरातन सामर्थ्य से जुड़े साक्ष्यों को सहेजने का भी अभियान देश में चल रहा है। इसी कड़ी में, लोथल में, एक बहुत बड़ा म्यूजियम भी बनाया जा रहा है, इसके अलावा, आपके संज्ञान में कोई मैनुस्क्रिप्ट हो, कोई ऐतिहासिक दस्तावेज हो, कोई हस्तलिखित प्रति हो तो उसे भी आप, नेशनल अर्काइव्स ऑफ इंडिया की मदद से सहेज सकते हैं।

प्रधानमंत्री मोदी ने इसके बाद स्लोवाक लैंग्वेज को लेकर बात रखा। बोले, मुझे स्लोवाकिया में हो रहे ऐसे ही एक और प्रयास के बारे में पता चला है जो हमारी संस्कृति को संरक्षित करने और उसे आगे बढ़ाने से जुड़ा है। यहां पहली बार स्लोवाक लैंग्वेज में हमारे उपनिषदों का अनुवाद किया गया है। इन प्रयासों से भारतीय संस्कृति के वैश्विक प्रभाव का भी पता चलता है। हम सभी के लिए ये गर्व की बात है कि दुनिया-भर में ऐसे करोड़ों लोग हैं, जिनके हृदय में, भारत बसता है।

–आईएएनएस

केआर/

ADVERTISEMENT

नई दिल्ली, 24 नवंबर (आईएएनएस)। प्रधानमंत्री नरेन्द्र मोदी ने रविवार को प्रवासी भारतीयों के अपनी जड़ों से गहरे जुड़ाव को रेखांकित करते हुए कहा कि विदेशों में रहने वाले भारतीय समुदायों की रगों में “भारतीयता” बसती है।

रेडियो कार्यक्रम मन की बात के 116वें संस्करण में पीएम मोदी ने गयाना की अपनी यात्रा, ओमान में बसे भारतीयों और स्लोवाक भाषा को लेकर दिलचस्प वाकये सुनाए। उन्होंने श्रोताओं से अपील की कि वो विदेश में रह रहे भारतीयों से जुड़ी कोई ऐसी कहानी बताना चाहते हैं जिसमें विरासत की बात हो तो नमो ऐप पर साझा करें।

प्रधानमंत्री मोदी ने कहा, परसों रात ही मैं दक्षिण अमेरिका के देश गयाना से लौटा हूं। भारत से हजारों किलोमीटर दूर, गयाना में भी, एक ‘मिनी भारत’ बसता है। आज से लगभग 180 वर्ष पहले, गयाना में भारत के लोगों को, खेतों में मजदूरी के लिए, दूसरे कामों के लिए, ले जाया गया था। आज गयाना में भारतीय मूल के लोग राजनीति, व्यापार, शिक्षा और संस्कृति के हर क्षेत्र में गयाना का नेतृत्व कर रहे हैं। गयाना के राष्ट्रपति डॉ. इरफान अली भी भारतीय मूल के हैं, जो, अपनी भारतीय विरासत पर गर्व करते हैं। जब मैं गयाना में था, तभी, मेरे मन में एक विचार आया था – जो मैं ‘मन की बात’ में आपसे शेयर कर रहा हूं।

गयाना की तरह ही दुनिया के दर्जनों देशों में लाखों की संख्या में भारतीय हैं। दशकों पहले की 200-300 साल पहले की उनके पूर्वजों की अपनी कहानियां हैं। क्या आप ऐसी कहानियों को खोज सकते हैं कि किस तरह भारतीय प्रवासियों ने अलग-अलग देशों में अपनी पहचान बनाई! कैसे उन्होंने वहां की आजादी की लड़ाई के अंदर हिस्सा लिया! कैसे उन्होंने अपनी भारतीय विरासत को जीवित रखा? मैं चाहता हूं कि आप ऐसी सच्ची कहानियों को खोजें, और मेरे साथ शेयर करें।आप इन कहानियों को नमो ऐप पर या माय जीओवी पर हैशटैग इंडियन डायस्पोरा स्टोरीज के साथ भी शेयर कर सकते हैं। साथियों, आपको ओमान में चल रहा एक एक्सट्राऑर्डिनरी प्रोजेक्ट भी बहुत दिलचस्प लगेगा। अनेकों भारतीय परिवार कई शताब्दियों से ओमान में रह रहे हैं। इनमें से ज्यादातर गुजरात के कच्छ से जाकर बसे हैं। इन लोगों ने व्यापार के महत्वपूर्ण लिंक तैयार किए थे। आज भी उनके पास ओमानी नागरिकता है, लेकिन भारतीयता उनकी रग-रग में बसी है। ओमान में भारतीय दूतावास और नेशनल आर्काइव्स ऑफ इंडिया के सहयोग से एक टीम ने इन परिवारों की हिस्ट्री को प्रिजर्व करने का काम शुरू किया है। इस अभियान के तहत अब तक हजारों डॉक्युमेंट्स जुटाए जा चुके हैं। इनमें डायरी, अकाउंट बुक, लेजर्स, लेटर्स और टेलीग्राम शामिल हैं। इनमें से कुछ दस्तावेज तो सन् 1838 के भी हैं। ये दस्तावेज, भावनाओं से भरे हुए हैं। बरसों पहले जब वो ओमान पहुंचे, तो उन्होंने किस प्रकार का जीवन जिया, किस तरह के सुख-दुख का सामना किया, और, ओमान के लोगों के साथ उनके संबंध कैसे आगे बढ़े – ये सब कुछ इन दस्तावेजों का हिस्सा है। ‘ओरल हिस्ट्री प्रोजेक्ट’ ये भी इस मिशन का एक महत्वपूर्ण आधार है। इस मिशन में वहां के वरिष्ठ लोगों ने अपने अनुभव साझा किए हैं। लोगों ने वहाँ अपने रहन-सहन से जुड़ी बातों को विस्तार से बताया है।साथियों ऐसा ही एक ‘ओरल हिस्ट्री प्रोजेक्ट’ भारत में भी हो रहा है। इस प्रोजेक्ट के तहत इतिहास प्रेमी देश के विभाजन के कालखंड में पीड़ितों के अनुभवों का संग्रह कर रहें हैं। अब देश में ऐसे लोगों की संख्या कम ही बची है, जिन्होंने, विभाजन की विभीषिका को देखा है। ऐसे में यह प्रयास और ज्यादा महत्वपूर्ण हो गया है।पीएम मोदी ने आगे कहा, जो देश, जो स्थान, अपने इतिहास को संजोकर रखता है, उसका भविष्य भी सुरक्षित रहता है। इसी सोच के साथ एक प्रयास हुआ है जिसमें गांवों के इतिहास को संजोने वाली एक डायरेक्ट्री बनाई है। समुद्री यात्रा के भारत के पुरातन सामर्थ्य से जुड़े साक्ष्यों को सहेजने का भी अभियान देश में चल रहा है। इसी कड़ी में, लोथल में, एक बहुत बड़ा म्यूजियम भी बनाया जा रहा है, इसके अलावा, आपके संज्ञान में कोई मैनुस्क्रिप्ट हो, कोई ऐतिहासिक दस्तावेज हो, कोई हस्तलिखित प्रति हो तो उसे भी आप, नेशनल अर्काइव्स ऑफ इंडिया की मदद से सहेज सकते हैं।

प्रधानमंत्री मोदी ने इसके बाद स्लोवाक लैंग्वेज को लेकर बात रखा। बोले, मुझे स्लोवाकिया में हो रहे ऐसे ही एक और प्रयास के बारे में पता चला है जो हमारी संस्कृति को संरक्षित करने और उसे आगे बढ़ाने से जुड़ा है। यहां पहली बार स्लोवाक लैंग्वेज में हमारे उपनिषदों का अनुवाद किया गया है। इन प्रयासों से भारतीय संस्कृति के वैश्विक प्रभाव का भी पता चलता है। हम सभी के लिए ये गर्व की बात है कि दुनिया-भर में ऐसे करोड़ों लोग हैं, जिनके हृदय में, भारत बसता है।

–आईएएनएस

केआर/

Related Posts

ताज़ा समाचार

एनएचआरसी ने ‘ई-कॉमर्स प्लेटफॉर्म’ पर प्रतिबंधित चाकू बेचने के मामले में दिया त्वरित कार्रवाई का आदेश

September 12, 2025
ताज़ा समाचार

एशिया कप 2025: बांग्लादेश ने हांगकांग से लिया 11 साल पुराना हिसाब, 7 विकेट से धमाकेदार जीत

September 12, 2025
ताज़ा समाचार

जम्मू-कश्मीर में बाढ़ राहत और पुनर्वास के लिए गुलाम अली खटाना ने दिए 3 करोड़ रुपए

September 11, 2025
ताज़ा समाचार

बिना अनुमति ऐश्वर्या राय की फोटो-वीडियो का इस्तेमाल गैरकानूनी: दिल्ली हाईकोर्ट

September 11, 2025
ताज़ा समाचार

पंजाब: कांग्रेस विधायक परगट सिंह का बड़ा खुलासा, ‘126 भारतीय युवा रूस की सेना में फंसे, कई की मौत’

September 11, 2025
ताज़ा समाचार

भारत-अमेरिका व्यापार समझौते के करीब: डोनाल्ड ट्रंप के दूत सर्जियो गोर

September 11, 2025
Next Post

पीएम मोदी के विकसित भारत के संकल्प में युवाओं की बड़ी भूमिका : नित्यानंद राय

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

ADVERTISEMENT

Contact us

Address

Deshbandhu Complex, Naudra Bridge Jabalpur 482001

Mail

deshbandhump@gmail.com

Mobile

9425156056

Important links

  • राशि-भविष्य
  • वर्गीकृत विज्ञापन
  • लाइफ स्टाइल
  • मनोरंजन
  • ब्लॉग

Important links

  • देशबन्धु जनमत
  • पाठक प्रतिक्रियाएं
  • हमें जानें
  • विज्ञापन दरें
  • ई पेपर

Related Links

  • Mayaram Surjan
  • Swayamsiddha
  • Deshbandhu

Social Links

098243
Total views : 5973028
Powered By WPS Visitor Counter

Published by Abhas Surjan on behalf of Patrakar Prakashan Pvt.Ltd., Deshbandhu Complex, Naudra Bridge, Jabalpur – 482001 |T:+91 761 4006577 |M: +91 9425156056 Disclaimer, Privacy Policy & Other Terms & Conditions The contents of this website is for reading only. Any unauthorised attempt to temper / edit / change the contents of this website comes under cyber crime and is punishable.

Copyright @ 2022 Deshbandhu. All rights are reserved.

  • Disclaimer, Privacy Policy & Other Terms & Conditions
No Result
View All Result
  • राष्ट्रीय
  • अंतरराष्ट्रीय
  • लाइफ स्टाइल
  • अर्थजगत
  • मनोरंजन
  • खेल
  • अभिमत
  • धर्म
  • विचार
  • ई पेपर

Copyright @ 2022 Deshbandhu-MP All rights are reserved.

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password? Sign Up

Create New Account!

Fill the forms below to register

All fields are required. Log In

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In